Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Koray Avci - Songtitle: Hosgeldin

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Koray Avci - Hosgeldin ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Koray Avci! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter K van Koray Avci en zie welke nummers wij nog meer van Koray Avci in ons archief hebben staan zoals Hosgeldin.


Origineel

https://lyricstranslate.com/nl/ho%C5%9Fgeldin-welcome.html-3

Bugün da?lar?n duman? araland?, ho? geldin
Ah ???klar içinde kald?m, yand?m efendim

Sen bana yang?n ol efendim, ben sana rüzgar
Tutu?sun gün, yans?n geceler, zaman?m?z dar

Sen bana geç geldin, ben sana erken
Tutu?sun gün, yans?n geceler, vaktimiz varken
Bugün günlerden güzellik, sefa geldin, ho? geldin
Ah bu ya?mur yaln?zl???mm??, dindim efendim

Sonra dersinki neden bu kadar sigara içersin içerim i?te , ben yazmay? pek bilmem dünya güzelim. sadece geceler ????? kovalarken gelir akl?ma birkaç kelime. ?afak söker ben hala oturdu?um yerde say?klar?m ba? harfini , baz? baz? dem tutar kirpiklerim dans eder damlalarla , bir türkünün ezgisi gibi temizlenir göz bebeklerim , garip gelir ak?amlara kadar bekledi?im günler. Sen okulda istikbalini gözlerken ben d??ar?da hapis beklerim. Bulutlarla ba?ba?ayken çok dü?ündüm o vakitleri , saçlar?n omuzlar?na elbise oldu?u zamanlar , hani inad?na toplad???n halde çok da güzel gelirdin gözlerime. Öyle ya türkü gibiydi saçlar?n , türkü gibiydi gözlerin. Sen bakmaya doyamazd?n , ben türkülerimi söylerken her yazd???m? sana dinletirdim. Bilmezdim ben nerede ne konulacak. Virgülle noktay? sevgili zannederdim biri kaybolurken öteki yok olacak. Ben yazar hüzünlenirken ay?r ?u kelimeleri derdim , ben imlan?n s?ras?n? dizdikçe sen karalay?verirdin. ?imdilerde daha çok karalar oldum hatalar?m geldikçe akl?ma. Sonra dersinki neden bu kadar çok sigara içersin içerim i?te , ben yazmay? pek bilmem dünya güzelim zaten yazsam da anlamazs?n. Can?m s?k?ld? m? karalar?m , ondada 2 damla göz ya?? ak?t?r?z sonra dersinki neden bu kadar çok sigara içersin ne bileyim ben içerim i?te

Vertaling

https://lyricstranslate.com/nl/ho%c5%9fgeldin-welcome.html-3

Vandaag is de rook van de bergen geregeld, welkom
Oh ik ben in het licht, ik ben gebrand meneer

Je ontslaat me, mijnheer, ik wikkel je
De dag van kokhalzen, de nachten worden weerspiegeld, de tijd is smal

Je kwam laat naar me toe, ik ben vroeg voor je
De dag van kokhalzen, de nachten van bezinning, wanneer we tijd hebben
Vandaag de dag schoonheid, geluk, welkom
Oh deze regen is eenzaam, mijn heer meneer

Waarom is je sigarettenroker dan zo inclusief, ik weet niet hoe ik wereldschoon moet schrijven. Slechts een paar woorden van geest komen in het achtervolgen van de lichten 's nachts. Ik ben nog steeds op de plaats waar ik zit, ik bewaar mijn initialen, sommige van mijn dammen, mijn wimpers dansen met druppels, mijn ogen schoongemaakt als een Turkse onschuldige dagen, de dagen dat ik wacht tot de avond. Als je naar je toekomst op school kijkt, verwacht ik dat je uit de gevangenis komt. Toen ik aan het begin was met de wolken, dacht ik dat in die tijd, toen de kleren op de schouders van mijn haar lagen, toen ik me verzamelde in de rituelen, mijn ogen heel mooi waren. Het was als een volkslied, je haar was als een volkslied. Je kon er niet genoeg van krijgen om ernaar te kijken, ik luisterde naar je elke keer als ik mijn achternamen schreef. Ik wist niet waar ik naartoe zou gaan. De strip is het punt dat ik dacht schat, maar de ene verdwijnt en de andere verdwijnt. Ik schreef de woorden die de schrijver scheiden van de melancholie, en wanneer je op het punt van imitatie komt, ben je verduisterd. Ik ben tegenwoordig meer zwart geweest. Waarom rook je dan zoveel sigaretten, ik weet niet hoe ik de wereld goed moet schrijven, ik begrijp het niet als ik al schrijf. Ik ben het zat, ik heb er 2 druppels tranen in, waarom heb je dan niet zoveel sigaretten, ik weet waar ik mee bezig ben