Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

10 years

Songtekst:

shoot it out

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: 10 years – shoot it out ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van shoot it out? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van 10 years!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van 10 years te vinden zijn!

Origineel

Shoot it, shoot it out cuz they want it, want it now, now. Shoot it, shoot it out cuz they want it, want it now. Shoot it, shoot it out cuz they want it, want it now, now. Shoot it, shoot it out cuz they want it, want it now. Shoot it, shoot it out cuz they want a little more, you can be rest assured. You give them all you got and you give them a little more and you never even know what for. They feed and they suck until you’re unconscious. It’s never enough, they kill your subconscious. I’m ready to die. Will you kill what’s left of me to stop the bleeding? (Shoot it, shoot it out cuz they want it, want it now, now) (Shoot it, shoot it out cuz they want it, want is now, now) Suffocate integrity till I’m not breathing. (Shoot it, shoot it out cuz they want it, want it now, now) (Shoot it, shoot it out cuz they want it, want it now) Feed them, fucking starve them, keep begging a little more. Feed them, fucking starve them, keep begging a little more. Feed them, fucking starve them, keep begging a little more. I’m not gonna be your whore. Load it, cock it, pull it, refuse to be ignored. I’m not gonna fight your war. All the distractions kill thepassion. Suddenly fame has lost its attraction. I’m ready to die. Will you kill what’s left of me to stop the bleeding? (Shoot it, shoot it out cuz they want it, want it now, now) (Shoot it, shoot it out cuz they want it, want is now, now) Suffocate integrity till I’m not breathing. (Shoot it, shoot it out cuz they want it, want it now, now) (Shoot it, shoot it out cuz they want it, want it now) Feeding the wolves… don’t you know better? Feeding the wolves… the taste of blood is bitter. (Feeding the wolves) (You’re feeding the wolves) Feeding the wolves… don’t you know better? (Feeding the wolves) (You’re feeding the wolves) Feeding the wolves… the taste of blood is bitter. Will you kill what’s left of me to stop the bleeding? (Shoot it, shoot it out cuz they want it, want it now, now) (Shoot it, shoot it out cuz they want it, want is now, now) Suffocate integrity till I’m not breathing. (Shoot it, shoot it out cuz they want it, want it now, now) (Shoot it, shoot it out cuz they want it, want it now) Shoot it, shoot it out cuz they want it, want it now, now. Shoot it, shoot it out cuz they want it, want it now!

Vertaling

Schiet het, schiet het uit want ze willen het, willen het nu, nu. Schiet het, schiet het eruit want ze willen het, willen het nu. Schiet het, schiet het uit want ze willen het, willen het nu, nu. Schiet het, schiet het eruit want ze willen het, willen het nu. Schiet het neer, schiet het eruit want ze willen iets meer, je kunt erop vertrouwen. Je geeft ze alles wat je hebt en je geeft ze een beetje meer en je weet niet eens waarvoor. Ze voeden en zuigen totdat je bewusteloos bent. Het is nooit genoeg, ze doden je onderbewustzijn. Ik ben klaar om te sterven. Wil je doden wat er van me over is om het bloeden te stoppen? (Schiet het, schiet het eruit want ze willen het, willen het nu, nu) (Schiet het, schiet het uit want ze willen het, willen is nu, nu) Verstik de integriteit totdat ik niet meer adem. (Schiet het, schiet het eruit want ze willen het, willen het nu, nu) (Schiet het, schiet het eruit want ze willen het, willen het nu) Geef ze te eten, laat ze verhongeren, blijf nog wat meer smeken. Geef ze te eten, laat ze verhongeren, blijf nog wat meer smeken. Geef ze te eten, laat ze verhongeren, blijf nog wat meer smeken. Ik zal je hoer niet zijn. Laad het, span het, trek eraan, weiger te worden genegeerd. Ik ga je oorlog niet voeren. Alle afleidingen doden de passie. Ineens heeft de roem zijn aantrekkingskracht verloren. Ik ben klaar om te sterven. Wil je doden wat er van me over is om het bloeden te stoppen? (Schiet het, schiet het eruit want ze willen het, willen het nu, nu) (Schiet het, schiet het uit want ze willen het, willen is nu, nu) Verstik de integriteit totdat ik niet meer adem. (Schiet het, schiet het eruit want ze willen het, willen het nu, nu) (Schiet het, schiet het eruit want ze willen het, willen het nu) De wolven voeren … weet je niet beter? De wolven voeren … de smaak van bloed is bitter. (De wolven voeden) (Je voedt de wolven) De wolven voeren … weet je niet beter? (De wolven voeden) (Je voedt de wolven) De wolven voeren … de smaak van bloed is bitter. Wil je doden wat er van me over is om het bloeden te stoppen? (Schiet het, schiet het eruit want ze willen het, willen het nu, nu) (Schiet het, schiet het uit want ze willen het, willen is nu, nu) Verstik de integriteit totdat ik niet meer adem. (Schiet het, schiet het eruit want ze willen het, willen het nu, nu) (Schiet het, schiet het eruit want ze willen het, willen het nu) Schiet het, schiet het uit want ze willen het, willen het nu, nu. Schiet het, schiet het eruit want ze willen het, willen het nu!