Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

10000 maniacs

Songtekst:

don t talk

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: 10000 maniacs – don t talk ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van don t talk? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van 10000 maniacs!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van 10000 maniacs te vinden zijn!

Origineel

Don’t talk, I will listen Don’t talk, you keep your distance For I’d rather hear some truth tonight than entertain your lies So take you poison silently Let me be, let me close my eyes Don’t talk, I’ll believe it Don’t talk, listen to me instead I know that if you think of it, both long enough and hard The drink you drown your troubles in is the trouble you’re in now Talk talk talk about it, if you talk as if you care But when your talk is over tilt that bottle in the air Tossing back more than your share Don’t talk, I can guess it Don’t talk, well now you’re restless And you need somewhere to put the blame for how you feel inside You’ll look for a close and easy mark and you’ll see me as fair game Talk talk talk about it, you talk as if you care But when your talk is over you tilt that bottle in the air Tossing back more than your share You talk talk talk about it, you talk as if you care I’m marking every word and can tell this time for sure Your talk is the finest I have heard So don’t talk, I was sleeping Don’t talk, let me go on dreaming How your eyes they glow so fiercely I can tell you’re inspired By the name you just chose for me, now what was it? Oh, never mind it We will talk talk talk about this when your head is clear I’ll discuss this in the morning, but until then you may talk but I won’t hear

Vertaling

Praat niet, ik zal luisteren Praat niet, je houdt afstand Want ik hoor vanavond liever wat waarheid dan je leugens te vermaken Dus neem je stilletjes vergif Laat me zijn, laat me mijn ogen sluiten Praat niet, ik geloof het Praat niet, luister naar mij Ik weet dat als je erover nadenkt, zowel lang genoeg als moeilijk Het drankje waarin je je problemen verdrinkt, is het probleem waar je nu in zit Praat, praat, praat erover, als je praat alsof het je iets kan schelen Maar als je gesprek voorbij is, kantel je die fles in de lucht Meer dan jouw aandeel teruggooien Praat niet, ik kan het raden Praat niet, nu ben je rusteloos En je moet ergens de schuld geven van hoe je je van binnen voelt Je zult op zoek zijn naar een goede en gemakkelijke markering en je zult me ??zien als een eerlijk spel Praat, praat erover, je praat alsof het je iets kan schelen Maar als je praat voorbij is, kantel je die fles in de lucht Meer dan jouw aandeel teruggooien Je praat erover, praat erover, je praat alsof het je iets kan schelen Ik markeer elk woord en kan het deze keer zeker vertellen Je toespraak is de beste die ik heb gehoord Dus praat niet, ik sliep Praat niet, laat me blijven dromen Hoe je ogen zo fel gloeien dat ik kan zeggen dat je geïnspireerd bent Bij de naam die je zojuist voor mij hebt gekozen, wat was het nu? Oh, laat maar We zullen praten praten praten hierover wanneer je hoofd helder is Ik bespreek dit morgenochtend, maar tot die tijd mag je praten, maar ik hoor niets