Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: 10000 maniacs - Songtitle: don t talk

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: 10000 maniacs - don t talk ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van don t talk? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van 10000 maniacs! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter 1 van 10000 maniacs en zie welke nummers wij nog meer van 10000 maniacs in ons archief hebben staan zoals don t talk.


Origineel

Don't talk, I will listen
Don't talk, you keep your distance
For I'd rather hear some truth tonight than entertain your lies
So take you poison silently
Let me be, let me close my eyes
Don't talk, I'll believe it
Don't talk, listen to me instead
I know that if you think of it, both long enough and hard
The drink you drown your troubles in is the trouble you're in now
Talk talk talk about it, if you talk as if you care
But when your talk is over tilt that bottle in the air
Tossing back more than your share
Don't talk, I can guess it
Don't talk, well now you're restless
And you need somewhere to put the blame for how you feel inside
You'll look for a close and easy mark and you'll see me as fair game
Talk talk talk about it, you talk as if you care
But when your talk is over you tilt that bottle in the air
Tossing back more than your share
You talk talk talk about it, you talk as if you care
I'm marking every word and can tell this time for sure
Your talk is the finest I have heard
So don't talk, I was sleeping
Don't talk, let me go on dreaming
How your eyes they glow so fiercely I can tell you're inspired
By the name you just chose for me, now what was it? Oh, never mind it
We will talk talk talk about this when your head is clear
I'll discuss this in the morning, but until then you may talk but I won't hear

Vertaling

Praat niet, ik zal luisteren
Praat niet, je houdt afstand
Want ik hoor vanavond liever wat waarheid dan je leugens te vermaken
Dus neem je stilletjes vergif
Laat me zijn, laat me mijn ogen sluiten
Praat niet, ik geloof het
Praat niet, luister naar mij
Ik weet dat als je erover nadenkt, zowel lang genoeg als moeilijk
Het drankje waarin je je problemen verdrinkt, is het probleem waar je nu in zit
Praat, praat, praat erover, als je praat alsof het je iets kan schelen
Maar als je gesprek voorbij is, kantel je die fles in de lucht
Meer dan jouw aandeel teruggooien
Praat niet, ik kan het raden
Praat niet, nu ben je rusteloos
En je moet ergens de schuld geven van hoe je je van binnen voelt
Je zult op zoek zijn naar een goede en gemakkelijke markering en je zult me ??zien als een eerlijk spel
Praat, praat erover, je praat alsof het je iets kan schelen
Maar als je praat voorbij is, kantel je die fles in de lucht
Meer dan jouw aandeel teruggooien
Je praat erover, praat erover, je praat alsof het je iets kan schelen
Ik markeer elk woord en kan het deze keer zeker vertellen
Je toespraak is de beste die ik heb gehoord
Dus praat niet, ik sliep
Praat niet, laat me blijven dromen
Hoe je ogen zo fel gloeien dat ik kan zeggen dat je geïnspireerd bent
Bij de naam die je zojuist voor mij hebt gekozen, wat was het nu? Oh, laat maar
We zullen praten praten praten hierover wanneer je hoofd helder is
Ik bespreek dit morgenochtend, maar tot die tijd mag je praten, maar ik hoor niets