Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

10000 maniacs

Songtekst:

eat for two

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: 10000 maniacs – eat for two ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van eat for two? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van 10000 maniacs!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van 10000 maniacs te vinden zijn!

Origineel

Oh, baby blankets and baby shoes Baby slippers, baby spoons, walls of baby blue Dream child in my head is a nightmare born in a borrowed bed Now I know lightning strikes again It struck me once, then struck me dead My folly grows inside of me I eat for two, walk for two, breathe for two now Walk for two, eat for two, breathe for two now Well, the egg man fell down off his shelf All the good King’s men with all their help Struggled ’til the end for a shell they couldn’t mend You know where this will lead To hush and rock in the nursery For the kicking one inside of me I eat for two, walk for two, breathe for two now Eat for two, walk for two, breathe for two now When the boy was a boy, the girl was a girl They found each other in a wicked world Strong in some respects But she couldn’t stand for the way he begged and gave in Pride is for men, young girls should run and hide instead Risk the game by taking dares with “yes” Eat for two, walk for two, breathe for two now Eat for two, walk for two, breathe for two now Walk for two? I’m stumbling Walk for two? I’m stumbling Breathe for two, how? I can’t breathe I can’t breathe Five months, how it grows Five months now, I begin to show

Vertaling

Oh, babydekens en babyschoentjes Babyslofjes, babylepels, muren van babyblauw Droomkind in mijn hoofd is een nachtmerrie geboren in een geleend bed Nu weet ik dat de bliksem weer toeslaat Het trof me een keer en sloeg me toen dood Mijn dwaasheid groeit in mij Ik eet voor twee, loop voor twee, adem nu voor twee Loop voor twee, eet voor twee, adem nu voor twee Nou, de eierman viel van zijn plank Alle goede koningsmannen met al hun hulp Ik worstelde tot het einde voor een schelp die ze niet konden repareren Je weet waar dit toe zal leiden Om te zwijgen en te schommelen in de kinderkamer Voor de schoppende in mij Ik eet voor twee, loop voor twee, adem nu voor twee Eet voor twee, loop voor twee, adem nu voor twee Toen de jongen een jongen was, was het meisje een meisje Ze vonden elkaar in een slechte wereld Sterk in sommige opzichten Maar ze kon de manier waarop hij smeekte en toegaf niet uitstaan Trots is voor mannen, jonge meisjes moeten rennen en zich verstoppen Zet het spel op het spel door met “ja” te durven Eet voor twee, loop voor twee, adem nu voor twee Eet voor twee, loop voor twee, adem nu voor twee Voor twee lopen? Ik struikel Voor twee lopen? Ik struikel Adem voor twee, hoe? Ik krijg geen lucht Ik krijg geen lucht Vijf maanden, hoe het groeit Vijf maanden nu begin ik te laten zien