Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: 10000 maniacs - Songtitle: eden

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: 10000 maniacs - eden ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van eden? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van 10000 maniacs! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter 1 van 10000 maniacs en zie welke nummers wij nog meer van 10000 maniacs in ons archief hebben staan zoals eden.


Origineel

We are the roses in the garden, beauty with thorns among our leaves
To pick a rose you ask your hands to bleed
What is the reason for having roses when your blood is shed carelessly?
It must be for something more than vanity
Believe me, the truth is we're not honest, not the people that we dream
We're not as close as we could be
Willing to grow but rains are shallow
Barren and wind-scattered seed on stone and dry land, we will be
Waiting for the light arisen to flood inside the prison
And in that time kind words alone will teach us, no bitterness will reach us
Reason will be guided another way
All in time, but the clock is another demon that devours our time in Eden, in our Paradise
Will our eyes see well beneath us, flowers all divine?
Is there still time?
If we wake and discover in life a precious love, will that waking be more heavenly?

Vertaling

Wij zijn de rozen in de tuin, schoonheid met doornen tussen onze bladeren
Om een ??roos te kiezen, vraag je je handen om te bloeden
Wat is de reden om rozen te hebben als je bloed onzorgvuldig wordt vergoten?
Het moet meer zijn dan ijdelheid
Geloof me, de waarheid is dat we niet eerlijk zijn, niet de mensen waarvan we dromen
We zijn niet zo dichtbij als we zouden kunnen zijn
Bereid om te groeien maar de regen is oppervlakkig
Kaal en door de wind verstrooid zaad op steen en op het droge zullen we zijn
Wachten tot het licht in de gevangenis stroomde
En in die tijd zullen alleen vriendelijke woorden ons leren, geen bitterheid zal ons bereiken
De rede wordt op een andere manier geleid
Allemaal in de tijd, maar de klok is een andere demon die onze tijd in Eden, in ons paradijs, verslindt
Zullen onze ogen goed onder ons zien, alle goddelijke bloemen?
Is er nog tijd?
Als we wakker worden en in het leven een kostbare liefde ontdekken, zal dat dan hemels wakker worden?