Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

10000 maniacs

Songtekst:

headstrong

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: 10000 maniacs – headstrong ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van headstrong? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van 10000 maniacs!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van 10000 maniacs te vinden zijn!

Origineel

To yourmon sense firm arguments I won’t listen to your voice of reason, trying to change my mind I mind my feelings and not your words, didn’t you notice I’m so headstrong even when I know I’m wrong? Take this to your heart and into your head now Before you waste your time, call a truce and call a draw What’s the use in mapping your views out in orderly form When it does nothing but confuse and anger me more? I mind my feelings and not your words, didn’t you notice I’m so headstrong? You’re talking to a deaf stone wall Take this to your heart and into your head now The old wives’ tale is true, I’ll repeat it ‘All is fair in love and war’, that’s how the famous saying goes Open up your eyes, see me for what I am Cast in iron, I won’t break and I won’t bend Take this to your heart and into your head now The old wives’ tale is true, I’ll repeat it ‘All is fair in love and war’, that’s how the famous saying goes If I told you we were out to sea in a bottomless boat You’d try anything to save us, you’d try anything to keep us afloat And if we were living in a house afire, I don’t believe That you could rush out and escape it and not rescue me Take this to your heart and into your head now The old wives’ tale is true, I’ll repeat it ‘All is fair in love and war’, that’s how the famous saying goes Listen, I think they were talking to you

Vertaling

Voel je stevige argumenten aan Ik wil niet luisteren naar je stem van rede, in een poging van gedachten te veranderen Ik let op mijn gevoelens en niet op uw woorden, merkte u niet op Ik ben zo koppig, zelfs als ik weet dat ik ongelijk heb? Neem dit nu in je hart en in je hoofd Voordat je je tijd verspilt, roep een wapenstilstand en bel een gelijkspel Wat heeft het voor zin om uw standpunten overzichtelijk in kaart te brengen? Als het niets anders doet dan mij verwarren en meer boos maken? Ik let op mijn gevoelens en niet op uw woorden, merkte u niet op Ik ben zo koppig? Je praat tegen een doof stenen muur Neem dit nu in je hart en in je hoofd Het verhaal van de oude vrouw is waar, ik herhaal het ‘Alles is eerlijk in liefde en oorlog’, zo luidt het beroemde gezegde Open je ogen, zie me voor wat ik ben Gegoten ijzer, ik zal niet breken en ik zal niet buigen Neem dit nu in je hart en in je hoofd Het verhaal van de oude vrouw is waar, ik herhaal het ‘Alles is eerlijk in liefde en oorlog’, zo luidt het beroemde gezegde Als ik je vertelde dat we op zee waren in een bodemloze boot Je zou alles proberen om ons te redden, je zou alles proberen om ons in leven te houden En als we in een brandend huis zouden wonen, geloof ik niet Dat je eruit kon rennen en eraan kon ontsnappen en me niet kon redden Neem dit nu in je hart en in je hoofd Het verhaal van de oude vrouw is waar, ik herhaal het ‘Alles is eerlijk in liefde en oorlog’, zo luidt het beroemde gezegde Luister, ik denk dat ze met je spraken