Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

3 doors down

Songtekst:

the road i m on

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: 3 doors down – the road i m on ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the road i m on? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van 3 doors down!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van 3 doors down te vinden zijn!

Origineel

She said, “Life’s a lot to think about sometimes When you’re living in between the lines And all the stars are sparkling, shine everyday” He said, “Life’s so hard to move in sometimes When it feels like I’m towin’ the line And no one even cares to ask me, why I feel this way” And I know you feel helpless now And I know you feel alone That’s the same road And the same road that I’m on, yeah He said, “Life’s a lot to think about sometimes When you keep it all between the lines And everything I want and I want to find one of these days” yeah But what you thought was real in life Oh, has somehow steered you wrong And now you just keep drivin’ Tryin’ to find out where you could belong And I know you feel helpless now And I know you feel alone Well that’s the same road And the same road that I’m on, yeah, yeah, yeah, hey, hey What you thought was real in life Has somehow steered you wrong And now you just keep drivin’ Tryin’ to find where you belong I know you feel helpless now And I know you feel alone That’s the same road And the same road that I’m on, yeah, yeah, yeah, hey, hey Oh no, no, no, no, no, no Oh no, no, no Oh no, no, no, no

Vertaling

Ze zei: ‘Er is soms veel aan het leven te denken Als je tussen de regels leeft En alle sterren schitteren, schitteren elke dag ” Hij zei: “Soms is het leven zo moeilijk om in te trekken Als het voelt alsof ik de lijn win En niemand geeft er zelfs om om me te vragen, waarom ik me zo voel ” En ik weet dat je je nu hulpeloos voelt En ik weet dat je je alleen voelt Dat is dezelfde weg En dezelfde weg waarop ik ben, ja Hij zei: “Er is soms veel aan het leven te denken Als je het allemaal tussen de regels houdt En alles wat ik wil en ik wil een dezer dagen vinden “ja Maar wat je dacht was echt in het leven Oh, heeft je op de een of andere manier verkeerd geleid En nu blijf je gewoon rijden Probeer uit te vinden waar je thuishoort En ik weet dat je je nu hulpeloos voelt En ik weet dat je je alleen voelt Nou dat is dezelfde weg En dezelfde weg waarop ik ben, ja, ja, ja, he, he Wat je dacht dat echt was in het leven Heeft je op de een of andere manier verkeerd geleid En nu blijf je gewoon rijden Probeer te vinden waar je thuishoort Ik weet dat je je nu hulpeloos voelt En ik weet dat je je alleen voelt Dat is dezelfde weg En dezelfde weg waarop ik ben, ja, ja, ja, he, he Oh nee, nee, nee, nee, nee, nee Oh nee, nee, nee Oh nee, nee, nee, nee