Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

311

Songtekst:

i told myself

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: 311 – i told myself ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van i told myself? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van 311!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van 311 te vinden zijn!

Origineel

Picked up on the wrong scent, not gonna make a dent How many times are you in my rhymes Burn me once, shame on thee But burn me again, shame on me I’m chasing, facing the point misplacing When I think of you my mind’s racing I’m spacing out when I get to the point of no return I get burned, I told myself I’m through with you The last thing that I’ll ever do Let down my guard shouldn’t be too hard I know it’s over got to elevate, disregard I can’t believe I fell for it, but did it again I told myself I’m gonna quit, but did it again I can’t believe I fell for it, but did it again I told myself I’m gonna quit, but This was supposed to be the last time I told myself, this wouldn’t happen again I told myself I wasn’t ever going to call you I told myself I wouldn’t let you back in But here I am dialing, trying Come on, I told myself to get a hold of myself I won’t freak out, let you tweak out on ecstasy not next to me Somethin’ tells me baby girl that you’re testin’ me I told myself to get a hold of myself and I’m tryin’, I’m not lyin’ Don’t make me mad, you know I love you bad I want to sniff the glue that holds me to you I told myself to get a hold of myself But don’t rush me, can’t you trust me? The sound I hear whenever you are near I know it’s never wrong and it’s my favorite song I can’t believe I fell for it, but did it again I told myself I’m gonna quit, but did it again I can’t believe I fell for it, but did it again I told myself I’m gonna quit, but This was supposed to be the last time I told myself, this wouldn’t happen again I told myself I wasn’t ever going to call you I told myself I wouldn’t let you back in But here I am dialing, trying And now it’s all turned bad, turned bad, turned bad Your ploy to make me jealous is obvious and sad It has the opposite effect Now you’re left with what you had, you had The raines down as love turns to dust I was joking, she took me serious The raines down as love turns to dust I was joking, she took me serious, yes serious This was the last time that I was ever going to call you I told myself, I wouldn’t let you back in But here I am dialing, trying

Vertaling

Ik heb de verkeerde geur opgepikt, ik ga geen deuk maken Hoe vaak ben je in mijn rijmpjes Verbrand me eens, schaam je Maar verbrand me opnieuw, schaam me Ik jaag, met het oog op het verkeerde punt Als ik aan je denk, racen mijn gedachten Ik neem afstand als ik op het punt van geen terugkeer kom Ik word verbrand, ik zei tegen mezelf dat ik klaar ben met jou Het laatste dat ik ooit zal doen Laat mijn hoede niet te moeilijk zijn Ik weet dat het voorbij moet gaan, negeren Ik kan niet geloven dat ik ervoor ben gevallen, maar heb het opnieuw gedaan Ik zei tegen mezelf dat ik ermee ophield, maar deed het opnieuw Ik kan niet geloven dat ik ervoor ben gevallen, maar heb het opnieuw gedaan Ik zei tegen mezelf dat ik ermee stop, maar Dit zou de laatste keer zijn Ik hield mezelf voor dat dit niet meer zou gebeuren Ik zei tegen mezelf dat ik je nooit zou bellen Ik zei tegen mezelf dat ik je niet meer binnen zou laten Maar hier bel ik, probeer het Kom op, ik zei tegen mezelf dat ik mezelf moest pakken Ik zal niet in paniek raken, laat je je aanpassen aan extase, niet naast mij Iets zegt me schat dat je me test Ik zei tegen mezelf dat ik mezelf moest pakken en ik probeer, ik lieg niet Maak me niet boos, je weet dat ik slecht van je hou Ik wil de lijm ruiken die me aan je vasthoudt Ik zei tegen mezelf dat ik mezelf moest pakken Maar haast me niet, kun je me niet vertrouwen? Het geluid dat ik hoor wanneer je in de buurt bent Ik weet dat het nooit verkeerd is en het is mijn favoriete liedje Ik kan niet geloven dat ik ervoor ben gevallen, maar heb het opnieuw gedaan Ik zei tegen mezelf dat ik ermee ophield, maar deed het opnieuw Ik kan niet geloven dat ik ervoor ben gevallen, maar heb het opnieuw gedaan Ik zei tegen mezelf dat ik ermee stop, maar Dit zou de laatste keer zijn Ik hield mezelf voor dat dit niet meer zou gebeuren Ik zei tegen mezelf dat ik je nooit zou bellen Ik zei tegen mezelf dat ik je niet meer binnen zou laten Maar hier bel ik, probeer het En nu is het allemaal slecht geworden, slecht geworden, slecht geworden Je truc om me jaloers te maken is duidelijk en verdrietig Het heeft het tegenovergestelde effect Nu blijft u achter met wat u had, u had De regen regent terwijl liefde in stof verandert Ik maakte een grapje, ze nam me serieus De regen regent terwijl liefde in stof verandert Ik maakte een grapje, ze nam me serieus, ja serieus Dit was de laatste keer dat ik je ooit zou bellen Ik zei tegen mezelf, ik zou je niet meer binnenlaten Maar hier bel ik, probeer het