Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

a day away

Songtekst:

touch me tease me

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: a day away – touch me tease me ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van touch me tease me? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van a day away!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van a day away te vinden zijn!

Origineel

Here’s to the note she wrote, well raise the bottle Oh, got drunk and made out with a model What the hell is going on tonight? It seems I’m stuck in game mode The settings are hit it and quit it, don’t go home alone tonight Girl, you’re alright, girl, by my side You weren’t the best I’ve ever had You weren’t the best I’ve ever had We’re the boys with the cars that show off our scars that get the girls that rock your world Don’t you wish you knew what it was like to be me? Here’s to the note she wrote, well raise a finger Obscene gestures, so she said But I only said sweet things to get you in bed And she was touching, teasing me Her game was good, but I was playing easy See I had the will to leave it alone Though her words were mean she still escorted me home And she said, “You’re with the best you’ll ever have” And I said, “You’re not the best I’ve ever had” We’re the boys with the cars that show off our scars that get the girls that rock your world Don’t you wish you knew what it was like to be me? “Oh my god. This one’s amazing. He’s not like all the other guys” “Dude, I think this girl’s falling for me.” “Yeah” “I don’t know if I should, but it would be so easy” Don’t you wish, don’t you wish you knew what Don’t you wish, don’t you wish you knew what Don’t you wish, don’t you wish you knew what You weren’t the best I’ve ever had You weren’t the best I’ve ever had We’re the boys with the cars that show off our scars that get the girls that rock your world Don’t you wish you knew what it was like to be me? We’re the boys with guitars, we’re big rock stars Yeah, we’ll steal your girl, and rock her world Don’t you wish you knew what it was like Don’t you wish you knew what it was like to be me?

Vertaling

Op het briefje dat ze schreef, til de fles op Oh, werd dronken en maakte een model Wat is er vanavond aan de hand? Het lijkt erop dat ik vastzit in de spelmodus De instellingen zijn goed en stoppen ermee, ga vanavond niet alleen naar huis Meisje, je bent in orde, meisje, aan mijn zijde Je was niet de beste die ik ooit heb gehad Je was niet de beste die ik ooit heb gehad Wij zijn de jongens met de auto’s die pronken met onze littekens die de meiden die je wereld doen rocken Zou je niet willen dat je wist hoe het was om mij te zijn? Hier is het briefje dat ze schreef: steek een vinger op Obscene gebaren, zei ze Maar ik heb alleen lieve dingen gezegd om je in bed te krijgen En ze raakte me aan, plaagde me Haar spel was goed, maar ik speelde makkelijk Kijk, ik had de wil om het met rust te laten Hoewel haar woorden gemeen waren, begeleidde ze me nog steeds naar huis En ze zei: “Je bent met de beste die je ooit zult hebben” En ik zei: “Je bent niet de beste die ik ooit heb gehad” Wij zijn de jongens met de auto’s die pronken met onze littekens die de meiden die je wereld doen rocken Zou je niet willen dat je wist hoe het was om mij te zijn? ‘Oh mijn god. Deze is geweldig. Hij is niet zoals alle andere jongens’ ‘Kerel, ik denk dat dit meisje voor me valt.’ “Ja” “Ik weet niet of ik dat zou moeten, maar het zou zo gemakkelijk zijn” Zou je niet willen, zou je niet willen dat je wist wat Zou je niet willen, zou je niet willen dat je wist wat Zou je niet willen, zou je niet willen dat je wist wat Je was niet de beste die ik ooit heb gehad Je was niet de beste die ik ooit heb gehad Wij zijn de jongens met de auto’s die pronken met onze littekens die de meiden die je wereld doen rocken Zou je niet willen dat je wist hoe het was om mij te zijn? Wij zijn de jongens met gitaren, we zijn grote rocksterren Ja, we zullen je meisje stelen en haar wereld op zijn kop zetten Zou je niet willen dat je wist hoe het was Zou je niet willen dat je wist hoe het was om mij te zijn?