Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: A Rocket To The Moon - Songtitle: She's Killing Me

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: A Rocket To The Moon - She's Killing Me ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van She's Killing Me? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van A Rocket To The Moon! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter A van A Rocket To The Moon en zie welke nummers wij nog meer van A Rocket To The Moon in ons archief hebben staan zoals She's Killing Me.


Origineel

All my friends are coming over
And I hope nobody told her
She has a way of turning sunshine into rain
I got on that shirt she hates
I just know that face she'll make
Even though it hurts, she's my favourite pain

She never drives her car
She drives me crazy
She ran outta gas and somehow I'm to blame

I'll take her out and drop her off
On the outskirts of our town
I'd leave a trail of roses that lead back home
(so come back home)
She'll pick a fight for no good reason
She knows I'll never leave
I love her half to death but she's killing me

All my friends, they say they like her
But I know behind my back
They all think the same things that I do

She spends her daddy's credit card
and says that I'm the one who's lazy
She's like a dream and a nightmare coming true

I'll take her out and drop her off
On the outskirts of our town
I'd leave a trail of roses that lead back home
(so come back home)
She'll pick a fight for no good reason
She knows I'll never leave
I love her half to death but she's killing me

And I wouldn't have it any other way
She can change her clothes
She can change her hair
But she'll always be the same

So I went out and bought her roses
She complained about the thorns
I caught her smiling and that's what I do it for

I'll take her out and drop her off
On the outskirts of our town
I'd leave a trail of roses that lead back home
(so come back home)
She'll pick a fight for no good reason
She knows I'll never leave
I love her half to death, Oh yeah, I love her half to death

I'll take her out and drop her off
On the outskirts of our town
I'd leave a trail of roses that lead back home
(so come back home)
She'll pick a fight for no good reason
She knows I'll never leave
I love her half to death but she's killing me
She's killing me

Vertaling

Al mijn vrienden komen langs
En ik hoop dat niemand het haar verteld heeft
Ze kan op één of andere manier zonneschijn in regen veranderen
Ik heb dat shirt aan dat ze haat
Ik ken gewoon dat gezicht dat ze zal trekken
Hoewel het pijn doet, is zij mijn favoriete pijn

Ze rijdt nooit in haar auto
Ze maakt me gek
Ze zit zonder benzine en op de een of andere manier
Is het mijn schuld

Ik haal haar op en zet haar af
Aan de rand van de stad
Ik laat een spoor van rozen achter, dat naar huis leidt
(dus kom naar huis)
Ze zal ruzie maken zonder een goede reden
Ze weet, dat ik nooit weg zal gaan
Ik hou van haar met heel me leven, maar ze vermoordt me

Al mijn vrienden zeggen ,dat ze haar aardig vinden
Maar ik weet, achter mijn rug
Denken ze allemaal hetzelfde als ik

Ze gebruikt haar vaders credit card
En zegt dat ik degene ben die lui is
Ze is een droom en een nachtmerrie die uitkomen

Ik haal haar op en zet haar af
Aan de rand van de stad
Ik laat een spoor van rozen achter, dat naar huis leidt
(dus kom naar huis)
Ze zal ruzie maken zonder een goede reden
Ze weet, dat ik nooit weg zal gaan
Ik hou van haar met heel me leven, maar ze vermoordt me

En ik zou het ook niet anders willen
Ze kan haar kleding veranderen
Ze kan haar haar veranderen
Maar ze zal altijd dezelfde zijn

Dus ik ging naar buiten en kocht rozen voor haar
Ze klaagde over de doornen
Ik zag haar lachen en dat is waar ik het voor doe

Ik haal haar op en zet haar af
Aan de rand van de stad
Ik laat een spoor van rozen achter, dat naar huis leidt
(dus kom naar huis)
Ze zal ruzie maken zonder een goede reden
Ze weet, dat ik nooit weg zal gaan
Ik hou van haar met heel me leven, maar ze vermoordt me

Ik haal haar op en zet haar af
Aan de rand van de stad
Ik laat een spoor van rozen achter, dat naar huis leidt
(dus kom naar huis)
Ze zal ruzie maken zonder een goede reden
Ze weet, dat ik nooit weg zal gaan
Ik hou van haar met heel me leven, maar ze vermoordt me
Ze vermoordt me