Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: a - Songtitle: 6-o-clock-on-a-tube-stop

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: a - 6-o-clock-on-a-tube-stop ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van 6-o-clock-on-a-tube-stop? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van a! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van a en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals 6-o-clock-on-a-tube-stop.


Origineel

6 o'clock on a tube stop, waiting for a subway train
On my own, so alone, why does everybody look the same?
To the right there's a sign, telling me which way to go
To the left there's an old man shouting at the radio, radio
Get out, get out, get out, yeah
Get out, get out, get out
Get out, get out, get out, yeah
6 o'clock on a tube stop, waiting for a subway train
On my own, so alone, why does everybody look the same?
There's a man with a gold band but he's got his eye on mine
There's a bomb in a sports bag, could go off at any time, at any time
When my knees don't work I start to shake
I won't panic, I won't hesitate
It's alright, it's okay
The daylight is that way
And we all go the same way
6 O 12 and I'm not well, gonna have a heart attack
Everyone is a bum, I'm gonna get my money back
Over there there's a square, talking to his telephone
Then he stares at my hair and suddenly I'm not alone, I'm not alone
Get out, get out, get out, yeah
Get out, get out, get out
When my knees don't work I start to shake
I won't panic, I won't hesitate
It's alright, it's okay
The daylight is that way
And we all go the same way
6 o'clock on a tube stop waiting for a subway train
When my knees don't work I start to shake
I won't panic, I won't hesitate
It's alright, it's okay
The daylight is that way
And we all go the same way
The daylight is that way
It's alright, it's okay
6 o'clock on a tube stop, waiting for a subway train

Vertaling

6 uur bij een metrohalte, wachtend op een metro
Alleen, dus alleen, waarom ziet iedereen er hetzelfde uit?
Rechts staat een bord dat me vertelt welke kant ik op moet
Links staat een oude man die naar de radio en de radio schreeuwt
Ga weg, ga weg, ga weg, ja
Ga weg, ga weg, ga weg
Ga weg, ga weg, ga weg, ja
6 uur bij een metrohalte, wachtend op een metro
Alleen, dus alleen, waarom ziet iedereen er hetzelfde uit?
Er is een man met een gouden band, maar hij heeft de mijne in de gaten
Er zit een bom in een sporttas, die op elk moment en op elk moment kan afgaan
Als mijn knieën niet werken, begin ik te trillen
Ik raak niet in paniek, ik aarzel niet
Het is oké, het is oké
Zo is het daglicht
En we gaan allemaal dezelfde kant op
6 O 12 en ik voel me niet goed, krijg een hartaanval
Iedereen is een zwerver, ik krijg mijn geld terug
Daar is een plein dat met zijn telefoon praat
Dan staart hij naar mijn haar en opeens ben ik niet alleen, ik ben niet alleen
Ga weg, ga weg, ga weg, ja
Ga weg, ga weg, ga weg
Als mijn knieën niet werken, begin ik te trillen
Ik raak niet in paniek, ik aarzel niet
Het is oké, het is oké
Zo is het daglicht
En we gaan allemaal dezelfde kant op
6 uur bij een metrohalte wachtend op een metro
Als mijn knieën niet werken, begin ik te trillen
Ik raak niet in paniek, ik aarzel niet
Het is oké, het is oké
Zo is het daglicht
En we gaan allemaal dezelfde kant op
Zo is het daglicht
Het is oké, het is oké
6 uur bij een metrohalte, wachtend op een metro