Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

aaron simon gross

Songtekst:

getting ready

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: aaron simon gross – getting ready ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van getting ready? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van aaron simon gross!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van aaron simon gross te vinden zijn!

Origineel

Archie: Only got one shot. Better get it right. I’m getting ready. Gotta look real hot. It’s Friday night. I’m getting ready. I’m getting ready today. I’m getting ready to say. I’m not that weird geek, you think I must be. I’m getting ready to move. I’m getting ready to prove. Kendra just needs, a sex God, like me. Evan: On Friday night, I’ll be the hometown, hero. Archie: Gotta cut my nails. Evan: If this goes right I’ll be free, and clear. Archie: Gotta shave my beard. Evan: And if this goes as planned, Patrice will understand. Some prizes are worth paying when your dreamse true. Archie: I’m getting ready for her. I’m getting ready, yes sir. Ready for passion to light, and romance. Evan and Archie: I’m getting ready to go. I’m getting ready and knowing, I may only, get this, one chance. Brett: There in the dark of the Appleton cinema. Free from the public’s prying eye. There with my girl in the chair beside me. I can reveal my big surprise. There while the rest of the crowds immersed and all of the blood vessels on screen bursting. Kendra will get to be the first in line to realize herees the tongue. Malcolm and Eddie: Here ites. Here ites. Brett: Herees the tongue. Malcolm and Eddie: Here ites. Here ites. Eddie Malcolm and Brett: Herees the Eric, Eddie, Malcolm: Tolululululululu LAH! Kendra: O.K, so just go through this with me one more time? Lucy: O.K. Kendra: If he does it and I let him? Lucy: You;re a slut. Kendra: Right. And he he wants to and I stop him. Lucy: You’re a tease. Kendra: God! And if I let him and I like? Lucy: You’re a skank. Kendra: Wow. Lucy: But he could also get his tongues stuck down your throat. Or try to kiss so hard he chips one of your teeth. Oh, there’s a million other things that could go wrong! It doesn’t matter if the urge to kiss him back is strong. You’ve got to hold that boy at bay. Step back from the edge and say, “I’m a good girl. I don’t do that. I’m a nice girl. Put that away. I’m a good girl. Keep your hands off.” If you tell him that, you’ll be O.K. Kendra: What if it’s only like, “this” much. Lucy: When you got that solo in choir, it’s ‘cause I told you what to sing. When you got the lead in the fall school play, it’s ‘cause I coached you all last Spring. When yo got the head of the cheer leading squad it’s ‘cause I taught you everything. Think of all the things I should’ve had, you got instead, because you did just what I said. You’re a good girl. Kendra: I’m a good girl. Lucy: I don’t do that. Kendra: But he’s so cute. Lucy: You’re a good girl. Kendra: Listen Lucy- Lucy: Don’t question me! Kendra: But I could be his girlfriend. Lucy: You’re a good girl. Kendra: I’m a good girl. Lucy and Kendra: I don’t do that. Evan: Koh Amar. Lucy and Kendra: I could be Brett’s girlfriend. Evan: Hael Adoshem. Lucy: If I could get her out of the way. Evan: Bohr hashamayim Kendra: But now I just don’t know what to do. Evan: Venotayhem Lucy, Kendra, Patrice: I’ve got to get ready, for him. Archie: I’m getting ready, it’s true. Archie and Evan: I’m getting ready to do, something that makes her accept me at last. All: I’m getting ready alright. Nothing can stop me tonight. Brett: Tululululul lahhh. All: I’m getting ready. Ready. Ready. Archie: Check me out! All: NOW!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Vertaling

Archie: Slechts één kans. Doe het maar goed. Ik maak me klaar. Ik moet er echt heet uitzien. Het is vrijdagavond. Ik maak me klaar. Ik maak me klaar vandaag. Ik maak me klaar om te zeggen. Ik ben niet zo’n rare nerd, je denkt dat ik dat moet zijn. Ik maak me klaar om te verhuizen. Ik maak me klaar om te bewijzen. Kendra heeft gewoon een seksgod nodig, zoals ik. Evan: Vrijdagavond ben ik de geboorteplaats, held. Archie: Ik moet mijn nagels knippen. Evan: Als dit goed gaat, ben ik vrij en duidelijk. Archie: Ik moet mijn baard scheren. Evan: En als dit gaat zoals gepland, Patrice zal het begrijpen. Sommige prijzen zijn het waard om te betalen als je droom waar is. Archie: Ik maak me klaar voor haar. Ik maak me klaar, ja meneer. Klaar voor passie voor licht en romantiek. Evan en Archie: Ik maak me klaar om te gaan. Ik maak me klaar en weet, Ik krijg misschien maar één kans. Brett: Daar in het donker van de Appleton-bioscoop. Vrij van nieuwsgierige blikken van het publiek. Daar met mijn meisje in de stoel naast me. Ik kan mijn grote verrassing onthullen. Daar terwijl de rest van de menigte zich onderdompelde en alle bloedvaten op het scherm barsten. Kendra zal de eerste zijn die dit realiseert hier is de tong. Malcolm en Eddie: Hier is het. Hier is het. Brett: Hier is de tong. Malcolm en Eddie: Hier is het. Hier is het. Eddie Malcolm en Brett: Hier is de Eric, Eddie, Malcolm: Tolululululululu LAH! Kendra: Ok, dus nog een keer met mij doornemen? Lucy: OK. Kendra: Als hij het doet en ik hem het laat? Lucy: Jij bent een slet. Kendra: Rechtsaf. En hij wil het en ik stop hem. Lucy: Je bent een plagerij. Kendra: God! En als ik hem en ik mag? Lucy: Je bent een slet. Kendra: Wauw. Lucy: Maar hij kan ook zijn tong in je keel laten steken. Of probeer zo hard te kussen dat hij een van je tanden afbreekt. Oh, er zijn nog een miljoen andere dingen die fout kunnen gaan! Het maakt niet uit of de drang om hem terug te kussen groot is. Je moet die jongen op afstand houden. Doe een stap achteruit en zeg: “Ik ben een brave meid. Ik doe dat niet. Ik ben een aardige meid. Stop dat weg. Ik ben een brave meid. Blijf van je af. ‘ Als je hem dat vertelt, je bent O.K. Kendra: Wat als het maar zoiets is als “dit” veel. Lucy: Toen je die solo in het koor kreeg, het is omdat ik je vertelde wat je moest zingen. Toen je de leiding kreeg in het herfstschoolspel, het is omdat ik jullie afgelopen lente allemaal heb gecoacht. Toen kreeg je het hoofd van de cheerleader het is omdat ik je alles heb geleerd. Denk aan alle dingen die ik had moeten hebben, jij hebt in plaats daarvan, omdat je precies deed wat ik zei. Jij bent een brave meid. Kendra: Ik ben een brave meid. Lucy: Ik doe dat niet. Kendra: Maar hij is zo schattig. Lucy: Jij bent een brave meid. Kendra: Luister Lucy- Lucy: Stel me geen vragen! Kendra: Maar ik zou zijn vriendin kunnen zijn. Lucy: Jij bent een brave meid. Kendra: Ik ben een brave meid. Lucy en Kendra: Ik doe dat niet. Evan: Koh Amar. Lucy en Kendra: Ik zou Brett’s vriendin kunnen zijn. Evan: Hael Adoshem. Lucy: Als ik haar uit de weg kon ruimen. Evan: Bohr hashamayim Kendra: Maar nu weet ik gewoon niet wat ik moet doen. Evan: Venotayhem Lucy, Kendra, Patrice: Ik moet me klaarmaken voor hem. Archie: Ik maak me klaar, het is waar. Archie en Evan: Ik maak me klaar om te doen, iets waardoor ze me eindelijk accepteert. Allemaal: Ik maak me goed klaar. Niets kan me vanavond tegenhouden. Brett: Tululululul lahhh. Allemaal: Ik maak me klaar. Klaar. Klaar. Archie: Bekijk me! Allemaal: NU!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!