Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

absurd

Songtekst:

asgardsrei

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: absurd – asgardsrei ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van asgardsrei? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van absurd!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van absurd te vinden zijn!

Origineel

Schreckensturm in finstrer Nacht grulich = wilde Jagt Lebend im Tode, in ewigen Schlacht, (und den) Stahl am Blut gelabt. Gehllt in Hute von Wolf und Br und grausges Kriegsgewand, Geschwinde eilt voraus die Mr weithin durch das Land. Bleicher Vollmond, Totenrunen, ein Krieger hngt in einem Baum, Zauber bringt ihn wieder ins Leben (als) Bestie aus einem Schreckenstraum. Wotans Heer heit ihn willkommen, totenfahl und mitleidlos, Nicht ein Feind soll widerstehen, wird gefhrt der letzte Sto! Dumpf beginnt der Grund zu beben, Hufschlag aus der Ferne naht, Kriegerschritte, schwer und wuchtig, geben dazu grimmen Takt. Wolfesklauen, Brentazten, vorwrtseilend auf der Jagd, Weie Fnge blitzen kalt und rten sich, bevor es tagt. Und der Stahl sing klar und hell seine Weis vom Schlachtentod, Von dem Kriege immerdar und vom Grund, der frbt sich rot. Oskorei auf wilder Jagd, Wotans Heer, strmt bers Land, Unaufhaltsam, unverzagt = Der Stahl harrt auch in meiner Hand!

Vertaling

Horrorstorm in de donkere nacht gruwelijk = wilde jacht Levend in de dood, in eeuwige strijd, (en staal) bebloed. Houdt hoeden van Wolf en Br en gruwelijke oorlogskleding, De heer rent snel vooruit in het hele land. Bleke volle maan, runen van de doden, een krijger hangt in een boom, Magie brengt hem weer tot leven als een beest uit een gruweldroom. Wotans leger verwelkomt hem, bleek en meedogenloos, Geen vijand mag weerstand bieden, de laatste duw wordt geleid! De grond begint dof te schudden, hoefslagen komen van veraf, Warrior steps, zwaar en massief, geven een grimmige beat. Wolfsklauwen, Brentazten, haastend op jacht, Witte vangsten fonkelen koud en worden rood voordat ze beginnen. En het staal toont duidelijk en helder zijn wijsheid vanaf de dood van een veldslag, Van de oorlog voor altijd en van onderen, het wordt rood. Oskorei op jacht, het leger van Wotan stroomt door het hele land, Unstoppable, undaunted = Het staal ligt ook in mijn hand!