Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Adele - Songtitle: Make you feel my love / Zo puur kan liefde zijn

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Adele - Make you feel my love / Zo puur kan liefde zijn ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Adele! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter A van Adele en zie welke nummers wij nog meer van Adele in ons archief hebben staan zoals Make you feel my love / Zo puur kan liefde zijn.


Origineel

When the rain is blowing in your face,
and the whole world is on your case,
I could offer you a warm embrace
to make you feel my love.

When the evening shadows and the stars appear,
and there is no one there to dry your tears,
I could hold you for a million years
to make you feel my love.

Ik ben geen mens die hoge eisen stelt.
Of iemand die je met een ring beknelt.
Noch die de uren van ons samen telt.
Zo puur kan liefde zijn.

Ik ben de vogel die je vliegen leert.
De trooster als het leven jou bezeert.
Maar niemand, als je in jezelve keert.
Zo puur kan liefde zijn.

I know you haven't made your mind up yet,
but I would never do you wrong.
I've known it from the moment that we met,
no doubt in my mind where you belong.

Jouw ogen zeggen mij vaak zoveel meer.
Dan woorden ooit hebben gedaan.
Als jij me aanraakt voel ik telkens weer.
Vrijheid kan met liefde samen gaan.

I'd go hungry; I'd go black and blue,
I'd go crawling down the avenue.
No, there's nothing that I wouldn't do
to make you feel my love.

Mijn liefde is van levenslange duur.
Soms als een waakvlam, soms een laaiend vuur.
't Zal je verwarmen tot het laatste uur.
Zo puur kan liefde zijn.

(Intermezzo)

The storms are raging on the rolling sea
and on the highway of regret.
Though winds of change are throwing wild and free,
you ain't seen nothing like me yet.

Is soms het pad door 't leven steil en zwaar.
Als niets meer lijkt zoals het was.
Pak dan mijn hand en droog je tranen maar.
Dan ben ik heel even jouw kompas.

I could make you happy, make your dreams come true.
Nothing that I wouldn't do.
Go to the ends of the Earth for you,
to make you feel my love

Slaap nu maar zacht, ik doe het licht wel uit.
Je bent zo mooi (when you close your eyes) als jij je ogen sluit.
Mijn handen strelen zacht je blote huid.
(As pure as love can be) Zo puur kan liefde zijn.

to make you feel my love.

Vertaling

Wanneer de regen waait in je gezicht
En de hele wereld zich met je bemoeit
Zou ik je een warme omhelzing kunnen bieden
Om je mijn liefde te laten voelen

Als de schaduwen van de avond en de sterren verschijnen
En er niemand is om je tranen te drogen
Zou ik je een miljoen jaar vast kunnen houden
Om je mijn liefde te laten voelen

Ik ben geen mens die hoge eisen stelt.
Of iemand die je met een ring beknelt.
Noch die de uren van ons samen telt.
Zo puur kan liefde zijn.

Ik ben de vogel die je vliegen leert.
De trooster als het leven jou bezeert.
Maar niemand, als je in jezelve keert.
Zo puur kan liefde zijn.

Ik weet dat je er nog niet uit bent
Maar ik zou je nooit kwaad doen
Ik weet het vanaf het moment dat we elkaar ontmoetten
Geen twijfel in mijn gedachten waar je thuishoort

Jouw ogen zeggen mij vaak zoveel meer.
Dan woorden ooit hebben gedaan.
Als jij me aanraakt voel ik telkens weer.
Vrijheid kan met liefde samen gaan.

Ik zou honger lijden, ik zou bont en blauw worden
Ik zou op mijn knieën over de straat gaan
Nee, er is niets dat ik niet zou doen
Om je mijn liefde te laten voelen

Mijn liefde is van levenslange duur.
Soms als een waakvlam, soms een laaiend vuur.
't Zal je verwarmen tot het laatste uur.
Zo puur kan liefde zijn.

(Intermezzo)

De stormen razen boven de kolkende zee
En op de snelweg van spijt
Hoewel de winden van verandering, wild en vrij om zich heen smijten
Heb je nog nooit iemand zoals ik gezien

Is soms het pad door 't leven steil en zwaar.
Als niets meer lijkt zoals het was.
Pak dan mijn hand en droog je tranen maar.
Dan ben ik heel even jouw kompas.

Ik kan je gelukkig maken, je dromen uit laten komen
Niets dat ik niet zou doen
Zou naar het einde van de aarde gaan voor jou
Om je mijn liefde te laten voelen

Slaap nu maar zacht, ik doe het licht wel uit.
Je bent zo mooi als jij je ogen sluit.
Mijn handen strelen zacht je blote huid.
Zo puur kan liefde zijn.

Om je mijn liefde te laten voelen