Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Adele - Songtitle: Rumour Has It

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Adele - Rumour Has It ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Adele! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter A van Adele en zie welke nummers wij nog meer van Adele in ons archief hebben staan zoals Rumour Has It.


Origineel

She, she ain’t real, she ain’t gon' be able to love you like I will
She is a stranger, you and I have history, or don’t you remember?
Sure, she’s got it all, but baby is that really what you want?

Bless your soul you got your head in the clouds
You made a fool out of you, and boy she’s bringing you down
She made your, heart melt but you're cold to the core
Now rumour has it she ain’t got your love anymore
Rumour has it (rumour), rumour has it (rumour), rumour has it (rumour), rumour has it (rumour)
Rumour has it (rumour), rumour has it (rumour), rumour has it (rumour), rumour has it (rumour)


She is half your age, but I’m guessing that’s the reason that you've stayed
I heard you been missing me, you’ve been telling people things you shouldn’t be
Like when we creep out when she ain’t around, haven’t you heard the rumours?

Bless your soul you got your head in the clouds
You made a fool out of me and boy I’m bringing you down
You made my heart melt yet I’m cold to the core
Now rumour has it I’m the one you’re leaving her for
Rumour has it (rumour), rumour has it (rumour), rumour has it (rumour), rumour has it (rumour)
Rumour has it (rumour), rumour has it (rumour), rumour has it (rumour), rumour has it (rumour)

All of these words whispered in my ear
Tell a story that I cannot bear to hear
Just cause I said it don't mean that I meant it
People say crazy things, just cause I said it, don’t mean that I meant it
Just cause you heard it

Rumour has it (rumour), rumour has it (rumour), rumour has it (rumour), rumour has it (rumour)
Rumour has it (rumour), rumour has it (rumour), rumour has it (rumour), rumour has it (rumour)

(Rumour) rumour has it (rumour), rumour has it (rumour), rumour has it (rumour), rumour has it (rumour)
Rumour has it (rumour), rumour has it.
But rumor has it he’s the one I’m leaving you for.

Vertaling

Ooh ooh

Zij, zij is niet oprecht
Zij kan niet van je houden zoals ik
Zij is een vreemde
Jij en ik kennen elkaar al lang
Of weet je dat niet meer?
Tuurlijk, ze heeft alles
Maar, liefste, is dat echt wat je wil?

Arme ziel, je loopt met je hoofd in de wolken
Je hebt jezelf voor schut gezet
En jongen, ze haalt je omlaag
Ze liet je hart smelten
Maar diep van binnen ben je ijskoud
Het gerucht gaat dat jij niet meer verliefd op haar bent

Zo gaat het gerucht, gerucht
Zo gaat het gerucht, gerucht
Zo gaat het gerucht, gerucht
Zo gaat het gerucht, gerucht
Zo gaat het gerucht, gerucht
Zo gaat het gerucht, gerucht
Zo gaat het gerucht, gerucht
Zo gaat het gerucht, gerucht

Ze is half zo oud als jij
Maar ik denk dat dat de reden is waarom je rond bleef hangen
Ik hoorde dat je me hebt gemist
Je hebt mensen dingen verteld die je niet had moeten zeggen
Zoals dat wij er stiekem tussen uitknijpen als zij is er niet
Heb je de geruchten niet gehoord?
(Arme ziel)

Arme ziel, je loopt met je hoofd in de wolken
Je hebt me voor schut gezet
En, jongen, ik haalde je omlaag
Je liet mijn hart smelten, maar diep van binnen ben ik ijskoud
Maar het gerucht gaat dat jij haar voor mij verlaat

Zo gaat het gerucht, gerucht
Zo gaat het gerucht, gerucht
Zo gaat het gerucht, gerucht
Zo gaat het gerucht, gerucht
Zo gaat het gerucht, gerucht
Zo gaat het gerucht, gerucht
Zo gaat het gerucht, gerucht
Zo gaat het gerucht, gerucht

Alle woorden in mijn oor gefluisterd
Vertellen een verhaal dat ik niet kan aanhoren
Dat ik het zei wil nog niet zeggen dat ik het meende
Mensen zeggen wel vaker rare dingen
Dat ik het zei wil nog niet zeggen dat ik het meende
Alleen omdat je het hoorde

Zo gaat het gerucht, gerucht
Zo gaat het gerucht, gerucht
Zo gaat het gerucht, gerucht
Zo gaat het gerucht, gerucht
Zo gaat het gerucht, gerucht
Zo gaat het gerucht, gerucht
Zo gaat het gerucht, gerucht
Zo gaat het gerucht, gerucht

Zo gaat het gerucht, gerucht
Zo gaat het gerucht, gerucht
Zo gaat het gerucht, gerucht
Zo gaat het gerucht, gerucht
Zo gaat het gerucht, gerucht
Zo gaat het gerucht, gerucht

Maar het gerucht gaat dat hij degene is voor wie ik bij je vertrek