Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: America George Martin - Songtitle: A Horse With No Name

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: America George Martin - A Horse With No Name ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van A Horse With No Name? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van America George Martin! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter A van America George Martin en zie welke nummers wij nog meer van America George Martin in ons archief hebben staan zoals A Horse With No Name.


Origineel

On the first part of the journey
I was looking at all the life
There were plants and birds and rocks and things
There was sand and hills and rings
The first thing I met was a fly with a buzz
And the sky with no clouds
The heat was hot and the ground was dry
But the air was full of sound

I've been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert you can remember your name
'Cause there ain't no one for to give you no pain
La, la

After two days in the desert sun
My skin began to turn red
After three days in the desert fun
I was looking at a river bed
And the story it told of a river that flowed
Made me sad to think it was dead


You see I've been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert you can remember your name
'Cause there ain't no one for to give you no pain
La, la

After nine days I let the horse run free
'Cause the desert had turned to sea
There were plants and birds and rocks and things
there was sand and hills and rings
The ocean is a desert with it's life underground
And a perfect disguise above
Under the cities lies a heart made of ground
But the humans will give no love

You see I've been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert you can remember your name
'Cause there ain't no one for to give you no pain
La, la

Vertaling

Op het eerste deel van de reis
Ik keek naar al het leven
Er waren planten en vogels en rotsen en zo
Er was zand en heuvels en ringen
Het eerste dat ik ontmoette, was een vlieg met een zoem
En de lucht zonder wolken
De hitte was heet en de grond was droog
Maar de lucht was vol geluid

Ik ben door de woestijn gereisd op een paard zonder naam
Het voelde goed om uit de regen te zijn
In de woestijn kun je je naam onthouden
Omdat er niemand is om je geen pijn te doen
La, la

Na twee dagen in de woestijnzon
Mijn huid begon rood te worden
Na drie dagen in de woestijn plezier
Ik keek naar een rivierbedding
En het verhaal dat het vertelde over een rivier die stroomde
Maakte me verdrietig om te denken dat het dood was


Zie je, ik ben door de woestijn geweest op een paard zonder naam
Het voelde goed om uit de regen te zijn
In de woestijn kun je je naam onthouden
Omdat er niemand is om je geen pijn te doen
La, la

Na negen dagen liet ik het paard loslopen
Omdat de woestijn in zee was veranderd
Er waren planten en vogels en rotsen en zo
er was zand en heuvels en ringen
De oceaan is een woestijn met zijn leven onder de grond
En een perfecte vermomming hierboven
Onder de steden ligt een hart van aarde
Maar de mensen zullen geen liefde geven

Zie je, ik ben door de woestijn geweest op een paard zonder naam
Het voelde goed om uit de regen te zijn
In de woestijn kun je je naam onthouden
Omdat er niemand is om je geen pijn te doen
La, la