Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

b o b

Songtekst:

never let you go

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: b o b – never let you go ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van never let you go? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van b o b!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van b o b te vinden zijn!

Origineel

They can take these clothes off my back They can take my money Don’t care about that They can’t take my words It’s all I’ve got They can have this fame It ain’t worth a lot Only thing I know, is I’ll never let you go As she takes the stand By the look in her eyes I can tell that’s she knows That she’s holding the faith of my world in her hands Yeah, fo’ real This was never the plan It was never intended for her to end up the defendant And I guess it just happened by chance Damn, and you hope You hopin’ that a miracle happens You pray that the judge doesn’t bang that gavel Just so you can go back and avoid a disaster And you could still be holding her hand Like the last note of the saddest song We’re like the last word at the end of the poem You know, sometimes wanna be here alone It’s funny how you never know what you got ’til it’s gone They can take these clothes off my back They can take my money Don’t care about that (No) They can’t take my words (Take my words) It’s all I’ve got They can have this fame It ain’t worth a lot Only thing I know, is I’ll never let you go Won’t let you go No, never gonna let you go Won’t let you go No, never gonna let you go Won’t let you go No, never gonna let you go Won’t let you go No, never gonna let you go What’s the one thing in this life that you live for? Who do you know in the world you would die for? Who would lie for? Who if theymitted a crime you would stop on a dime and do time for ‘Cause it was me she would ride for And that was her that I cry for Now I’d give it all away to get her back ‘Cause she ain’t free, no, just waiting July 4th Yea, no, it don’t sound logical But there’s some things in this life that you gotta do Brother, one thing in this world that got to you I’d let it all go but I ain’t dropping you They can take these clothes off my back (Clothes) They can take my money Don’t care about that (That) They can’t take my words It’s all I’ve got (It’s all I’ve got) They can have this fame It ain’t worth a lot Only thing I know, is I’ll never let you go Won’t let you go No, never gonna let you go Won’t let you go No, never gonna let you go Won’t let you go No, never gonna let you go Won’t let you go No, never gonna let you go It might be wrong or it might be right But there’s no looking back and we won’t sleep tonight We’re living while we’re young and this is worth the fight Even if I lost it all They can take these clothes off my back (Clothes) They can take my money Don’t care about that (That) They can’t take my words It’s all I’ve got (It’s all I’ve got) They can have this fame It ain’t worth a lot Only thing I know, is I’ll never let you go Won’t let you go No, never gonna let you go Won’t let you go No, never gonna let you go Won’t let you go No, never gonna let you go Won’t let you go No, never gonna let you go Won’t let you go No, never gonna let you go Won’t let you go No, never gonna let you go Won’t let you go No, never gonna let you go Won’t let you go Never gonna let you go

Vertaling

Ze kunnen deze kleren van mijn rug halen Ze kunnen mijn geld aannemen Maakt niet uit Ze kunnen mijn woorden niet aannemen Meer heb ik niet Ze kunnen deze bekendheid hebben Het is niet veel waard Het enige wat ik weet, is dat ik je nooit zal laten gaan Terwijl ze het standpunt inneemt Aan de blik in haar ogen kan ik zien dat ze het weet Dat ze het geloof van mijn wereld in haar handen houdt Ja, echt Dit was nooit het plan Het was nooit de bedoeling dat ze de beklaagde zou worden En ik denk dat het toevallig is gebeurd Verdomme, en je hoopt Je hoopt dat er een wonder gebeurt Je bidt dat de rechter die hamer niet slaat Zodat u terug kunt gaan en een ramp kunt voorkomen En je zou nog steeds haar hand kunnen vasthouden Zoals de laatste noot van het meest trieste nummer We zijn het laatste woord aan het einde van het gedicht Weet je, soms wil ik hier alleen zijn Het is grappig hoe je nooit weet wat je hebt tot het weg is Ze kunnen deze kleren van mijn rug halen Ze kunnen mijn geld aannemen Maakt niet uit (nee) Ze kunnen mijn woorden niet aannemen (neem mijn woorden) Meer heb ik niet Ze kunnen deze bekendheid hebben Het is niet veel waard Het enige wat ik weet, is dat ik je nooit zal laten gaan Laat je niet gaan Nee, ik laat je nooit gaan Laat je niet gaan Nee, ik laat je nooit gaan Laat je niet gaan Nee, ik laat je nooit gaan Laat je niet gaan Nee, ik laat je nooit gaan Wat is het enige in dit leven waar je voor leeft? Voor wie ken je in de wereld waar je voor zou sterven? Voor wie zou liegen? Voor wie als ze een misdaad hadden opgegeven, zou je op een dubbeltje stoppen en tijd voor doen Omdat ik voor haar zou rijden En dat was haar waar ik om huil Nu zou ik alles weggeven om haar terug te krijgen Omdat ze niet vrij is, nee, ze wacht gewoon op 4 juli Ja, nee, het klinkt niet logisch Maar er zijn een paar dingen in dit leven die je moet doen Broeder, één ding in deze wereld dat bij u kwam Ik zou het allemaal laten gaan, maar ik laat je niet vallen Ze kunnen deze kleren van mijn rug halen (kleren) Ze kunnen mijn geld aannemen Maakt niet uit (dat) Ze kunnen mijn woorden niet aannemen Het is alles wat ik heb (het is alles wat ik heb) Ze kunnen deze bekendheid hebben Het is niet veel waard Het enige wat ik weet, is dat ik je nooit zal laten gaan Laat je niet gaan Nee, ik laat je nooit gaan Laat je niet gaan Nee, ik laat je nooit gaan Laat je niet gaan Nee, ik laat je nooit gaan Laat je niet gaan Nee, ik laat je nooit gaan Het kan verkeerd zijn of juist Maar er is geen omkijken en we slapen vannacht niet We leven terwijl we jong zijn en dit is de strijd waard Zelfs als ik alles kwijt ben Ze kunnen deze kleren van mijn rug halen (kleren) Ze kunnen mijn geld aannemen Maakt niet uit (dat) Ze kunnen mijn woorden niet aannemen Het is alles wat ik heb (het is alles wat ik heb) Ze kunnen deze bekendheid hebben Het is niet veel waard Het enige wat ik weet, is dat ik je nooit zal laten gaan Laat je niet gaan Nee, ik laat je nooit gaan Laat je niet gaan Nee, ik laat je nooit gaan Laat je niet gaan Nee, ik laat je nooit gaan Laat je niet gaan Nee, ik laat je nooit gaan Laat je niet gaan Nee, ik laat je nooit gaan Laat je niet gaan Nee, ik laat je nooit gaan Laat je niet gaan Nee, ik laat je nooit gaan Laat je niet gaan Ik laat je nooit gaan