Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

babyshambles

Songtekst:

unbilotitled

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: babyshambles – unbilotitled ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van unbilotitled? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van babyshambles!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van babyshambles te vinden zijn!

Origineel

He’s stronger than the walls You tried to build around him To dumb and dumbfound him For two thousand years I waited for your call Screaming from the windows Screaming bloody murder The more that you follow me The more I get lost You think that you know me You’re pissing me off Yeah, you said that you love me Why don’t you fuck off? Anyone would think that you own me You’re ripping me Messed my head, I messed my head Oh, happy will I be To shine fire upon everyone and no one I messed my head and I messed my head Oh, happy would I be To shine fire upon everyone and no one Wolfman and Bilo, on the run Wolfman said to Bilo, “I’m calling it on” Bilo said to blue eyes, “Put your trousers back on” He’s stronger than the walls You tried to build around him To dumb and dumbfound him Two thousand years I waited for your call Screaming from the windows Screaming bloody murder

Vertaling

Hij is sterker dan de muren die je om hem heen probeerde te bouwen Om hem dom en stom te maken Tweeduizend jaar wachtte ik op jouw oproep. Schreeuwend vanuit de ramen Schreeuwend van bloedige moord Hoe meer je me volgt Hoe meer ik verdwaal Je denkt dat je me kent. Je maakt me kwaad. Ja, je zei dat je van me hield. Waarom rot je niet op? Iedereen zou denken dat je me bezit. Je maakt me gek. Mijn hoofd in de war, ik heb mijn hoofd in de war Oh, gelukkig zal ik zijn Om vuur te schijnen op iedereen en niemand Ik knoeide met mijn hoofd en ik knoeide met mijn hoofd Oh, gelukkig zou ik zijn Om vuur te schijnen op iedereen en niemand Wolfman en Bilo, op de vlucht Wolfman zei tegen Bilo, “Ik roep het op” Bilo zei tegen blauwe ogen, “Doe je broek weer aan” Hij is sterker dan de muren. die je probeerde om hem heen te bouwen Om hem dom en stom te maken Tweeduizend jaar wachtte ik op jouw oproep. Schreeuwend vanuit de ramen. Schreeuwend van bloedige moord