Origineel
Fammi andar via
liberami
da questa prigionia
fammi andar via
risparmiami
un’altra litania
non serve a niente dire che mi ami
ma tanto chi ci sente
se per noi si parleranno
d’ora in poi i legami
un minuto di raccoglimento
oggi si spento un sogno
conti fino a cento e torni a vivere
perch hai bisogno e se andrai lontano
f che non sia troppo fuori mano
o trova un posto irraggiungibile
e caler la fine in questo cine
senza schermo io e te
e in un fermo immagine
attori e spettatori, chiama la polizia
che ho appena fatto fuori
la tua bella allegria
per risparmiarle ancora dei dolori
non la potevo pi soffrire
e non dovr soffrire pi
Ci amammo alla follia
poi siamo rinsaviti
per quella malattia di noi guariti
da quel fottuto medico del tempo
al crocevia di una via crucis
via la croce e cos sia
fammi andar via
aiutami
in questa eutanasia
non ci ameremo pi qui ma attraverso
ci che in altri giorni avremo perso
e nei ritorni della gelosia
ce lo divideremo
quel che pagheremo al boia
per crepare poi di noia
ma che sia morte e mai ferita
quando tu chiederai
i baci e un’altra vita
agli uomini usurai
diglielo che tra noi non finita
che ti ho fregato tutto che sei in lutto
che sei roba mia
l’avrebbero chiamato poi
il nostro numeretto e tocca pure a noi
noi dentro il sacchetto
di questa sporca tombola del mondo
che vuoi che sia sia che sia s
sia che sia no lascia che sia cos
poi sia poesia
fammi andar via
perdonati
questa vigliaccheria
fammi andar via via
fallo per me
fammi andar via da te
Vertaling
Laat me gaan
bevrijd me
uit deze gevangenschap
laat me gaan
Bespaar me
nog een litanie
het heeft geen zin om te zeggen dat je van me houdt
maar zo veel die ons horen
als ze met ons praten
voortaan de obligaties
een minuut herinnering
vandaag stierf een droom uit
tel tot honderd en ga weer leven
waarom je het nodig hebt en of je ver wilt gaan
f dat is niet te ver uit de weg
of zoek een onbereikbare plek
en eindig de film in deze film
zonder scherm jij en ik
en in een stilstaand beeld
acteurs en toeschouwers, bel de politie
die ik net heb vermoord
je mooie vreugde
om haar weer van de pijn te behoeden
Ik kon haar niet langer verdragen
en ik hoef niet meer te lijden
We hielden ontzettend veel van elkaar
toen kwamen we tot bezinning
want die ziekte van ons genas
van die verdomde dokter van die tijd
op het kruispunt van een via crucis
weg van het kruis en zo zij het
laat me gaan
Help mij
in deze euthanasie
we zullen elkaar hier niet langer liefhebben, maar door
wat we op andere dagen verloren hebben
en in de terugkeer van jaloezie
we zullen het verdelen
wat we aan de beul zullen betalen
om dan te sterven aan verveling
maar dat ze dood is en nooit pijn heeft gedaan
als je het vraagt
kussen en een ander leven
aan de geldschieters
vertel hem dat tussen ons onafgemaakt
dat ik je alles heb verpest wat je in rouw bent
dat jij mijn spullen bent
ze zouden hem later bellen
ons nummer en het is aan ons
ons in de tas
van deze vuile tombola van de wereld
je wilt dat het beide is, het is s
of het niet zo is, laat het zo zijn
wees dan poëzie
laat me gaan
vergeven
deze lafheid
laat me weggaan
doe het voor mij
laat me bij je weg gaan