Origineel
Alone in my thoughts, I wonder
Will it be you and me?
I’ve followed in shadows forever
Waiting for you to see
My heart is a fountain
Bursting with love it can no longer hide
Fear is the mountain
Crucified dreams if my hope is denied
So if love brings love, then let it
If not, then just forget it
It all depends on you
Awoke before dawn to follow
Any river to the sea
The sound of the waves was hollow
Like the feeling in me
Afraid to tell you
Hope buried deep in an ocean of pride
Would thispel you
To risk it with me, or to cast me aside?
But if love brings love, then let it
If not then just forget it
It all depends on you
Late at night you bring the light
To the backstreets of my mind
But in the daytime I cannot find
The words to make you mine
So if love brings love, then let it
If not, then just forget it
It all depends on you
Alone in the light from your window
Won’t you please let me in?
Vertaling
Alleen in gedachten, vraag ik me af
Zullen jij en ik het zijn?
Ik ben voor altijd in de schaduw gevolgd
Wachten tot je het ziet
Mijn hart is een fontein
Barstend van liefde kan het zich niet langer verbergen
Angst is de berg
Gekruisigde dromen als mijn hoop wordt geweigerd
Dus als liefde liefde brengt, laat het dan
Zo niet, vergeet het dan gewoon
Het hangt allemaal van jou af
Ontwaakte voor zonsopgang om te volgen
Elke rivier naar de zee
Het geluid van de golven was hol
Zoals het gevoel in mij
Bang om het je te vertellen
Hoop diep begraven in een oceaan van trots
Zou je dit verdrijven?
Om het met mij op het spel te zetten of om me terzijde te schuiven?
Maar als liefde liefde brengt, laat het dan
Zo niet, vergeet het dan gewoon
Het hangt allemaal van jou af
‘S Avonds laat breng je het licht
Naar de achterafstraatjes van mijn geest
Maar overdag kan ik het niet vinden
De woorden om je de mijne te maken
Dus als liefde liefde brengt, laat het dan
Zo niet, vergeet het dan gewoon
Het hangt allemaal van jou af
Alleen in het licht van je raam
Wil je me alsjeblieft binnenlaten?