Origineel
"Don't Think Twice It's All Right"
Well, it ain't no use to sit and wonder why, babe
If'n you don't know by now
And it ain't no use to sit and wonder why, babe
It'll never do somehow
When your rooster crows at the break of dawn
Look out your window, and I'll be gone
You're the reason I'm a-traveling on
But don't think twice, it's all right
And it ain't no use in turning on your light, babe
The light I never knowed
And it ain't no use in turning on your light, babe
I'm on the dark side of the road
But I wish there was somethin' you would do or say
To try and make me change my mind and stay
But we never did too much talking anyway
But don't think twice, it's all right
So it ain't no use in calling out my name, gal
Like you never done before
And it ain't no use in calling out my name, gal
I can't hear you any more
I'm a-thinking and a-wonderin' walking down the road
I once loved a woman, a child I am told
I give her my heart but she wanted my soul
But don't think twice, it's all right
So long honey, baby
Where I'm bound, I can't tell
Goodbye's too good a word, babe
So I'll just say fare thee well
I ain't a-saying you treated me unkind
You could have done better but I don't mind
You just kinda wasted my precious time
But don't think twice, it's all right
Vertaling
"Denk niet twee keer dat het goed is"
Nou, het heeft geen zin om je af te vragen waarom, schat
Als je het nu nog niet weet
En het heeft geen zin om je af te vragen waarom, schat
Het zal op de een of andere manier nooit lukken
Als je haan kraait bij het aanbreken van de dag
Kijk uit je raam en ik ben weg
U bent de reden dat ik verder reis
Maar denk niet twee keer na, het is in orde
En het heeft geen zin om je licht aan te doen, schat
Het licht heb ik nooit gekend
En het heeft geen zin om je licht aan te doen, schat
Ik ben aan de donkere kant van de weg
Maar ik wou dat er iets was dat je zou doen of zeggen
Om te proberen me van gedachten te laten veranderen en te blijven
Maar we hebben toch nooit teveel gepraat
Maar denk niet twee keer na, het is in orde
Dus het heeft geen zin mijn naam te roepen, meid
Zoals je nog nooit eerder hebt gedaan
En het heeft geen zin mijn naam te roepen, meid
Ik kan je niet meer horen
Ik denk en verwonder me over de weg
Ik heb ooit van een vrouw gehouden, een kind, is mij verteld
Ik geef haar mijn hart, maar ze wilde mijn ziel
Maar denk niet twee keer na, het is in orde
Tot ziens schat, schat
Waar ik heen moet, weet ik niet
Vaarwel is een te goed woord, schat
Dus ik zal gewoon zeggen dat het goed met je gaat
Ik zeg niet dat je me onaardig hebt behandeld
Je had het beter kunnen doen, maar ik vind het niet erg
Je hebt gewoon mijn kostbare tijd verspild
Maar denk niet twee keer na, het is in orde