Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: bob marley - Songtitle: slogans

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: bob marley - slogans ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van slogans? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van bob marley! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van bob marley en zie welke nummers wij nog meer van bob marley in ons archief hebben staan zoals slogans.


Origineel

Can't take your slogans no more,
can't take your slogans no more,
can't take your slogans no more,
can't take your slogans no more.
Wipe out the paintings of slogans
all over the streets (ooh, ooh, ooh),
confusing the people
while your asphalt burns our tired feet.
I see borders and barriers,
segregation, demonstration and riots (ooh, ooh, ooh),
a-sufferation of the refugees,
oh-oh, when, when will we be free?
Oh-oh-oh, we can't take your slogans no more,
can't take your slogans no more,
can't take your slogans no more,
no more sweet talk from-a grimepit,
no more sweet talk from the hypocrites.
/guitar solo/
So we know we can't take your slogans no more,
can't take your slogans no more,
can't take your slogans no more,
no more sweet talk from-a pulpit,
no more sweet talk from the pulpit.
No more sweet talk from-a grimepit,
no more sweet talk from the hypocrites (oh, no hypocrites!),
no more sweet talk from-a grimepit (wo-ah yeah),
no more sweet talk (no-no-no-no sweet talk) from the hypocrites (hey!),
no more sweet talk from-a grimepit,
no more sweet talk (no-no-no-no sweet talk) from the hypocrites (no-no-no-no hey!).

Vertaling

Kan je slogans niet meer verdragen
kan je slogans niet meer verdragen,
kan je slogans niet meer verdragen,
kan uw slogans niet meer verdragen.
Veeg de schilderijen van slogans weg
overal op straat (ooh, ooh, ooh),
het verwarren van de mensen
terwijl je asfalt onze vermoeide voeten verbrandt.
Ik zie grenzen en barrières,
segregatie, demonstratie en rellen (ooh, ooh, ooh),
a-lijden van de vluchtelingen,
oh-oh, wanneer, wanneer zullen we vrij zijn?
Oh-oh-oh, we kunnen je slogans niet meer aan
kan je slogans niet meer verdragen,
kan je slogans niet meer verdragen,
geen zoete praat meer van een grimepit,
geen zoete praat meer van de huichelaars.
/gitaar solo/
Dus we weten dat we je slogans niet meer kunnen verdragen
kan je slogans niet meer verdragen,
kan je slogans niet meer verdragen,
geen zoete praat meer vanaf een preekstoel,
geen zoete praat meer vanaf de preekstoel.
Geen zoete praat meer van een grimepit,
geen zoete praat meer van de hypocrieten (oh, geen hypocrieten!),
geen zoete praat meer van een grimepit (wo-ah ja),
geen zoete praat meer (nee-nee-nee-nee zoete praat) van de hypocrieten (hey!),
geen zoete praat meer van een grimepit,
geen zoete praat meer (nee-nee-nee-nee zoete praat) van de hypocrieten (nee-nee-nee-nee hé!).