Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Cacho Castaña ( Humberto Vicente Castagna) - Songtitle: Garganta con arena

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Cacho Castaña ( Humberto Vicente Castagna) - Garganta con arena ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Garganta con arena? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Cacho Castaña ( Humberto Vicente Castagna)! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter C van Cacho Castaña ( Humberto Vicente Castagna) en zie welke nummers wij nog meer van Cacho Castaña ( Humberto Vicente Castagna) in ons archief hebben staan zoals Garganta con arena.


Origineel

Ya ves,
el día no amanece,
"polaco" Goyeneche
cántame un tango más Ya ves,
la noche se hace larga,
tu vida tiene un karma,
cantar, siempre cantar Tu voz,
que al tango lo emociona,
diciendo el punto y coma
que nadie le cantó Tu voz,
con duendes y fantasmas
respira con el asma
de un viejo bandoneón. Estribillo:
        Canta
        garganta con arena,
        tu voz tiene la pena
        que Malena no cantó          Canta,
        que Juárez te condena
        al lastimar tu pena,
        con su blanco bandoneón          Canta,
        la gente está aplaudiendo,
        y aunque te estés muriendo
        no conocen tu dolor          Canta,
        que Troilo desde el cielo,
        debajo de tu almohada
        un verso te dejó. Cantor
de un tango algo insolente,
hiciste que a la gente
le duela, le duela tu dolor Cantor
de un tango equilibrista,
más que cantor, artista
con vicios de cantor Ya ves,
a mí y a Buenos Aires
nos falta siempre el aire
cuando no está tu voz A vos,
que tanto me enseñaste
el día que cantaste
conmigo una canción.          {Estribillo} 

Vertaling

Zie je,
de dag breekt niet aan,
"poets" Goyeneche
zing nog een tango voor me, zie je,
de nacht is lang
je leven heeft karma,
zing, zing altijd je stem,
dat prikkelt tango,
zeg de puntkomma
dat niemand je stem voor hem zong,
met elfen en spoken
ademen met astma
van een oude bandoneon. Refrein:
 Zingen
 Keel met zand,
 je stem is het waard
 dat Malena Sing niet zong,
 dat Juárez je veroordeelt
 door je verdriet te kwetsen,
 met zijn witte bandoneon Sing,
 mensen applaudisseren,
 en ook al ga je dood
 Ze kennen je pijn niet, zing
 die Troilus uit de hemel,
 onder je kussen
 een vers heeft je verlaten. Zanger
van een ietwat brutale tango,
je hebt mensen gemaakt
doet pijn, doet pijn pijn Cantor
van een evenwichtige tango,
meer dan zanger, artiest
met zingende ondeugden, zie je,
voor mij en voor Buenos Aires
we hebben altijd geen lucht
als je stem er niet is,
hoeveel heb je me geleerd
de dag dat je zong
met mij een lied. {Refrein}