Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

caetano veloso

Songtekst:

nothing but flowers live

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: caetano veloso – nothing but flowers live ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van nothing but flowers live? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van caetano veloso!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van caetano veloso te vinden zijn!

Origineel

here we stand, like an Adam and an Eve, waterfalls, the Garden of Eden. two fools in love, so beautiful and strong, the birds in the trees are smiling upon them. from the age of the dinosaurs, cars have run on gasoline where, where have they gone? now it’s nothing, but flowers. there was a factory, now there are mountains and rivers. you got it, you got it… we caught a rattlesnake, now we got something for dinner. we got it, we got it… there was a shopping mall, now it’s all covered with flowers. you’ve got it, you’ve got it… if this is paradise, I wish I had a lawnmower. you’ve got it, you’ve got it… years ago, I was an angry young man, I’d pretend that I was a billboard. standing tall by the side of the road, I fell in love with a beautiful highway. this used to be real estate, now it’s only fields and trees. where, where is the town? now it’s nothing, but flowers. the highways and cars were sacrificed for agriculture. I thought that we’d start over, but I guess I was wrong. once there were parking lots, now it’s a peaceful oasis. you got it, you got it… this was a Pizza Hut, now it’s all covered with daisies. you got it, you got it… I miss the honky tonks, Dairy Queens, and 7-Elevens you got it, you got it… and as things fell apart, pobody paid much attention. you got it, you got it… I dream of cherry pies, candy bars, and chocolate chip cookies. you got it, you got it… we used to microwave, now we just eat nuts and berries. you got it, you got it… don’t leave me stranded here, I can’t get used to this lifestyle.

Vertaling

hier staan ??we, als een Adam en een Eva, watervallen, de Hof van Eden. twee verliefde dwazen, zo mooi en sterk, de vogels in de bomen glimlachen naar hen. vanaf het tijdperk van de dinosauriĆ«rs, auto’s rijden op benzine waar, waar zijn ze gebleven? nu is het niets anders dan bloemen. er was een fabriek, nu zijn er bergen en rivieren. je hebt het, je hebt het … we hebben een ratelslang gevangen, nu hebben we iets voor het avondeten. we hebben het, we hebben het … er was een winkelcentrum, nu is het allemaal bedekt met bloemen. je hebt het, je hebt het … als dit het paradijs is, Ik wou dat ik een grasmaaier had. je hebt het, je hebt het … jaren geleden was ik een boze jongeman, Ik zou doen alsof ik een reclamebord was. lang aan de kant van de weg staan, Ik werd verliefd op een prachtige snelweg. dit was vroeger onroerend goed, nu zijn het alleen velden en bomen. waar, waar is de stad? nu is het niets anders dan bloemen. de snelwegen en auto’s werden geofferd voor de landbouw. Ik dacht dat we opnieuw zouden beginnen, maar ik denk dat ik het mis had. zodra er parkeerplaatsen waren, nu is het een oase van rust. je hebt het, je hebt het … dit was een Pizza Hut, nu is het allemaal bedekt met madeliefjes. je hebt het, je hebt het … Ik mis de honky tonks, Dairy Queens en 7-Elevens je hebt het, je hebt het … en toen de dingen uit elkaar vielen, pobody lette goed op. je hebt het, je hebt het … Ik droom van kersentaarten, snoeprepen en chocoladekoekjes. je hebt het, je hebt het … we gebruikten de magnetron, nu eten we gewoon noten en bessen. je hebt het, je hebt het … laat me hier niet achter Ik kan niet wennen aan deze levensstijl.