Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

caetano veloso

Songtekst:

sampa

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: caetano veloso – sampa ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van sampa? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van caetano veloso!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van caetano veloso te vinden zijn!

Origineel

Alguma coisa acontece no meu coração Que só quando cruza a Ipiranga e Av. São João � que quando eu cheguei por aqui eu nada entendi Da dura poesia concreta de tuas esquinas Da deselegância discreta de tuas meninas Ainda não havia para mim Rita Lee A tua maispleta tradução Alguma coisa acontece no meu coração Que só quando cruza a Ipiranga e avenida São João Quando eu te encarei frente a frente e não vi o meu rosto Chamei de mau gosto o que vi, de mau gosto, mau gosto � que Narciso acha feio o que não é espelho E à mente apavora o que ainda não é mesmo velho Nada do que não era antes quando não somos mutantes E foste um difícileço Afasto o que não conheço E quem vem de outro sonho feliz de cidade Aprende depressa a chamar-te de realidade Porque és o avesso do avesso do avesso do avesso Do povo oprimido nas filas, nas vilas, favelas Da força da grana que ergue e destrói coisas belas Da feia fumaça que sobe, apagando as estrelas Eu vejo surgir teus poetas de campos, espaços Tuas oficinas de florestas, teus deuses da chuva Pan-Américas de Áfricas utópicas, túmulo do samba Mas possível novo quilombo de Zumbi E os Novos Baianos passeiam na tua garoa E novos baianos te podem curtir numa boa

Vertaling

Er gebeurt iets in mijn hart Dat alleen wanneer het Ipiranga en Av. Sà £ o Joà £ o kruist DE?? dat toen ik hier aankwam, ik niets begreep Van de harde betonnen poëzie van je hoeken Van de discrete onelegantie van je meisjes Er was nog steeds geen Rita Lee voor mij Uw meest complete vertaling Er gebeurt iets in mijn hart Dat alleen als het Ipiranga en Sà £ o Joà £ o Avenue kruist Toen ik je aankeek, van aangezicht tot aangezicht en mijn gezicht niet zag Ik noemde wat ik zag slechte smaak, slechte smaak DE?? dat Narcissus lelijk vindt wat geen spiegel is En de geest beangstigt wat nog niet oud is Niets dat het niet eerder was toen we geen mutanten waren En je was een moeilijke Ik duw weg wat ik niet weet En die komt uit een andere gelukkige stadsdroom Leer jezelf snel realiteit te noemen Omdat je van binnen naar buiten bent, van binnen naar buiten Van mensen onderdrukt in rijen, in dorpen, sloppenwijken Van de kracht van het geld dat mooie dingen opheft en vernietigt Van de lelijke rook die opkomt en de sterren dooft Ik zie je dichters tevoorschijn komen uit velden, ruimtes Uw bosateliers, uw regengoden Pan-Americas van utopisch Afrika, samba-graf Maar mogelijk nieuwe Zumbi quilombo En de New Baianos lopen in je motregen En nieuwe Bahianen kunnen op een goede manier van je genieten