Origineel
A franja na encosta cor de laranja, capim rosa chá
O mel desses olhos luz, mel de cor Ãmpar
O ouro ainda não bem verde da serra, a prata do trem
A lua e a estrela, anel de turquesa
Os átomos todos dançam, madruga, reluz neblina
Crianças cor de romã entram no vagão
O oliva da nuvem chumbo ficando pra trás da manhã
E a seda azul do papel que envolve a maçã
As casas tão verde e rosa que vão passando ao nos ver passar
Os dois lados da janela
E aquela num tom de azul quase inexistente, azul que não há
Azul que é pura memória de algum lugar
Teu cabelo preto, explÃcito objeto, castanhos lábios
Ou pra ser exato, lábios cor de açaÃ
E aqui, trem das cores, sábios projetos, tocar na central
E o céu de um azul celeste celestial
Vertaling
De rand op de oranje helling, roze grasthee
De honing van die lichte ogen, honing van een unieke kleur
Goud nog steeds niet helemaal groen uit de bergen, zilver uit de trein
De maan en de ster, turquoise ring
Atomen dansen allemaal, zonsopgang, mist gloeit
Granaatappelkinderen komen de wagen binnen
De loodwolkolijf blijft ’s ochtends achter
En de blauwe zijde van het papier dat de appel omringt
De huizen zijn zo groen en roze dat ze voorbij komen door ons voorbij te zien gaan
Beide kanten van het raam
En die in een blauwe tint die bijna niet bestaat, blauw die er niet is
Blauw dat is pure herinnering aan ergens
Je zwarte haar, expliciet object, bruine lippen
Of om precies te zijn, açaí-gekleurde lippen
En hier raakt de trein van kleuren, wijze projecten de centrale
En de hemelsblauwe lucht