Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

caetano veloso

Songtekst:

tropicalia

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: caetano veloso – tropicalia ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van tropicalia? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van caetano veloso!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van caetano veloso te vinden zijn!

Origineel

Sobre a cabeça os aviões Sob os meus pés os caminhões Aponta contra os chapadões Meu nariz Eu organizo o movimento Eu oriento o carnaval Eu inauguro o monumento no planalto central Do país Viva a bossa-sa-sa Viva a palhoça-ça-ça-ça-ça Viva a bossa-sa-sa Viva a palhoça-ça-ça-ça-ça O monumento é de papel crepom e prata Os olhos verdes da mulata A cabeleira esconde atrás da verde mata O luar do sertão O monumento não tem porta A entrada de uma rua antiga, estreita e torta E no joelho uma criança sorridente, feia e morta Estende a mão Viva a mata-ta-ta Viva a mulata-ta-ta-ta-ta Viva a mata-ta-ta Viva a mulata-ta-ta-ta-ta No pátio interno há uma piscina Com água azul de Amaralina Coqueiro, brisa e fala nordestina e faróis Na mão direita tem uma roseira Autenticando eterna primavera E nos jardins os urubus passeiam a tarde inteira Entre os girassóis Viva Maria-ia-ia Viva a Bahia-ia-ia-ia-ia Viva Maria-ia-ia Viva a Bahia-ia-ia-ia-ia No pulso esquerdo bang-bang Em suas veias corre muito pouco sangue Mas seu coração balança a um samba de tamborim Emite acordes dissonantes Pelos cinco mil alto-falantes Senhora e senhores ele põe os olhos grandes Sobre mim Viva Iracema-ma-ma Viva Ipanema-ma-ma-ma-ma Viva Iracema-ma-ma Viva Ipanema-ma-ma-ma-ma Domingo é o Fino da Bossa Segunda-feira está na fossa Terça-feira vai à roça Porém O monumento é bem moderno Não disse nada do modelo do meu terno Que tudo mais vá pro inferno, meu bem Viva a banda-da-da Carmem Miranda-da-da-da-da Viva a banda-da-da Carmem Miranda-da-da-da-da

Vertaling

Over de vliegtuigen Onder mijn voeten de vrachtwagens Richt tegen de plateaus Mijn neus Ik organiseer de beweging Ik begeleid het carnaval Ik huldig het monument in op het centrale plateau Van land Lang leve bossa-sa-sa Lang leve de clown-ça-ça-ça-ça-ça Lang leve bossa-sa-sa Lang leve de clown-ça-ça-ça-ça-ça Het monument is gemaakt van crêpepapier en zilver De groene ogen van de mulat Het haar verbergt zich achter het groene bos Het maanlicht van het achterland Het monument heeft geen deur De ingang van een oude, smalle en scheve straat En op zijn knie een lachend, lelijk en dood kind Steek je hand uit Lang leve de jungle Lang leve de mulata-ta-ta-ta-ta Lang leve de jungle Lang leve de mulata-ta-ta-ta-ta Op de binnenplaats is er een zwembad Met Amaralina blauw water Kokospalm, wind en noordoostelijke spraak en koplampen In zijn rechterhand zit een rozenstruik Authentieke eeuwige lente En in de tuinen slenteren de gieren de hele middag Onder de zonnebloemen Viva Maria-ia-ia Lang leve Bahia-ia-ia-ia-ia Viva Maria-ia-ia Lang leve Bahia-ia-ia-ia-ia Op de linker bang-bang pols Er stroomt heel weinig bloed in uw aderen Maar je hart zwaait naar een tamboerijn-samba Zendt dissonante akkoorden uit Door de vijfduizend sprekers Dame en heren, hij trekt grote ogen aan Over mij Viva Iracema-ma-ma Viva Ipanema-ma-ma-ma-ma Viva Iracema-ma-ma Viva Ipanema-ma-ma-ma-ma Zondag is Fino da Bossa Maandag staat in de pit Dinsdag gaat naar de boerderij Maar Het monument is erg modern Zei niets over mijn pakmodel Al het andere gaat naar de hel, schat Lang leve de band-of-da Carmem Miranda-da-da-da-da Lang leve de band-of-da Carmem Miranda-da-da-da-da