Origineel
Respeito muito minhas lágrimas
Mas ainda mais minha risada
Inscrevo, assim, minhas palavras
Na voz de uma mulher sagrada
Vaca profana, põe teus cornos
Pra fora e acima da manada
Vaca profana, põe teus cornos
Pra fora e acima da man
�, ê, ê, ê, ê
Dona das divinas tetas
Derrama o leite bom na minha cara
E o leite mau na cara dos caretas
Segue a movida Madrileña
Também te mata Barcelona
Napoli, Pino, Pi, Paus, Punks
Picassos movem-se por Londres
Bahia, onipresentemente
Rio e belÃssimo horizonte
Bahia, onipresentemente
Rio e belÃssimo horiz
�, ê, ê, ê, ê,
Vaca de divinas tetas
La leche buena toda en mi garganta
La mala leche para los puretas
Quero que pinte um amor Bethânia
Stevie Wonder, Andaluz
Como o que tive em Tel Aviv
Perto do mar, longe da cruz
Mas emposição cubista
Meu mundo Thelonius Monk’s blues
Mas emposição cubista
Meu mundo Thelonius Monk’s
�, ê, ê, ê, ê,
Vaca das divinas tetas
Teu bom só para o oco, minha falta
E o resto inunde as almas dos caretas
Sou tÃmido e espalhafatoso
Torre traçada por Gaudi
São Paulo éo o mundo todo
No mundo, um grande amor perdi
Caretas de Paris e New York
Sem mágoas, estamos aÃ
Caretas de Paris e New York
Sem mágoas, estamos a
�, ê, ê, ê, ê,
Dona das divinas tetas
Quero teu leite todo em minha alma
Nada de leite mau para os caretas
Mas eu também sei ser careta
De perto, ninguém é normal
Ã?s vezes, segue em linha reta
A vida, que é ‘meu bem, meu mal’
No mais, as ramblas do planeta
Orchta de chufa, si us plau
No mais, as ramblas do planeta
Orchta de chufa, si us
�, ê, ê, ê, ê,
Deusa de assombrosas tetas
Gotas de leite bom na minha cara
Chuva do mesmo bom sobre os caretas
Vertaling
Ik heb veel respect voor mijn tranen
Maar nog meer mijn lach
Ik schrijf mijn woorden dus op
In de stem van een heilige vrouw
Onheilige koe, doe je hoorns
Buiten de kudde
Onheilige koe, doe je hoorns
Buiten en boven de man
à ??, ê, ê, ê, ê
Eigenaar van goddelijke tieten
Giet de goede melk in mijn gezicht
En de slechte melk in de gezichten van grimassen
Volgt de Madrileà ± a
Barcelona vermoordt je ook
Napoli, Pin, Pi, Sticks, Punks
Picasso’s trekken door Londen
Bahia, alomtegenwoordig
Rio en prachtige horizon
Bahia, alomtegenwoordig
Rivier en mooie horiz
à ??, ê, ê, ê, Ã,
Koe van goddelijke tieten
Het bed zit allemaal in mijn keel
De koffer voor pureta’s
Ik wil dat je een liefde schildert Bethà ¢ nia
Stevie Wonder, Andalusisch
Zoals wat ik in Tel Aviv had
Dichtbij de zee, weg van het kruis
Maar kubistische positie
Mijn wereld Thelonius Monk’s blues
Maar kubistische positie
Mijn wereld van Thelonius Monk
à ??, ê, ê, ê, Ã,
Koe van goddelijke tieten
Je bent alleen goed voor de holle, mijn gebrek
En de rest overspoelt de zielen van grimassen
Ik ben verlegen en kieskeurig
Toren getekend door Gaudi
São Paulo is de hele wereld
In de wereld verloor ik een grote liefde
Grappige gezichten uit Parijs en New York
Geen pijn, we zijn er
Grappige gezichten uit Parijs en New York
Zonder pijn doen we het
à ??, ê, ê, ê, Ã,
Eigenaar van goddelijke tieten
Ik wil je volle melk in mijn ziel
Geen slechte melk voor de grimassen
Maar ik weet ook hoe ik grimas moet zijn
Van dichtbij is niemand normaal
Soms gaat het in een rechte lijn
Leven, dat is ‘mijn goed, mijn slecht’
Verder de ramblas van de planeet
Chufa orchta, si us plau
Verder de ramblas van de planeet
Chufa orchta, si ons
à ??, ê, ê, ê, Ã,
Godin van geweldige tieten
Druppels goede melk op mijn gezicht
Regen van hetzelfde goed op de grimassen