Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

caetano veloso

Songtekst:

voce nao me ensinou a te esquecer

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: caetano veloso – voce nao me ensinou a te esquecer ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van voce nao me ensinou a te esquecer? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van caetano veloso!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van caetano veloso te vinden zijn!

Origineel

Não vejo mais você faz tanto tempo Que vontade que eu sinto De olhar em seus olhos, ganhar seus abraços � verdade, eu não minto E nesse desespero em que me vejo Já cheguei a tal ponto De me trocar diversas vezes por você Só pra ver se te encontro Você bem que podia perdoar E só mais uma vez me aceitar Prometo agora vou fazer por onde nunca mais perdê-la Agora, que faço eu da vida sem você? Você não me ensinou a te esquecer Você só me ensinou a te querer E te querendo eu vou tentando te encontrar Vou me perdendo Buscando em outros braços seus abraços Perdido no vazio de outros passos Do abismo em que você se retirou E me atirou e me deixou aqui sozinho Agora, que faço eu da vida sem você? Você não me ensinou a te esquecer Você só me ensinou a te querer e te querendo eu vou tentando me encontrar E nesse desespero em que me vejo já cheguei a tal ponto de me trocar diversas vezes por você só pra ver se te encontro Você bem que podia perdoar E só mais uma vez me aceitar Prometo agora vou fazer por onde nunca mais perdê-la Agora, que faço eu da vida sem você? Você não me ensinou a te esquecer Você só me ensinou a te querer E te querendo eu vou tentando te encontrar Vou me perdendo Buscando em outros braços seus abraços Perdido no vazio de outros passos Do abismo em que você se retirou E me atirou e me deixou aqui sozinho Agora, que faço eu da vida sem você? Você não me ensinou a te esquecer Você só me ensinou a te querer e te querendo eu vou tentando te encontrar Vou me perdendo Buscando em outros braços seus abraços Perdido no vazio de outros passos Do abismo em que você se retirou E me atirou e me deixou aqui sozinho Agora, que faço eu da vida sem você? Você não me ensinou a te esquecer Você só me ensinou a te querer E te querendo eu vou tentando me encontrar

Vertaling

Ik heb je zo lang niet gezien Wat zal ik voelen Win je knuffels om in je ogen te kijken DE?? waarheid, ik lieg niet En in deze wanhoop waarin ik me bevind Ik heb dat punt bereikt Om mezelf meerdere keren voor je te veranderen Gewoon om te zien of ik je kan vinden Je kunt net zo goed vergeven En accepteer me nog een keer Ik beloof dat ik nu zal doen waar ik het nooit verlies Wat moet ik doen met mijn leven zonder jou? Je hebt me niet geleerd je te vergeten Je hebt me net geleerd om van je te houden En omdat ik je wil, probeer ik je te vinden ik ben mezelf aan het verliezen Op zoek naar je omhelzingen in andere armen Verdwaald in de leegte van andere stappen Van de afgrond waar je vertrok En gooide me en liet me hier alleen achter Wat moet ik doen met mijn leven zonder jou? Je hebt me niet geleerd je te vergeten Je hebt me net geleerd om van je te houden en ik wil je, ik probeer mezelf te vinden En in deze wanhoop waarin ik me bevind Ik heb dat punt bereikt om me meerdere keren voor je te veranderen gewoon om te zien of ik je kan vinden Je kunt net zo goed vergeven En accepteer me nog een keer Ik beloof dat ik nu zal doen waar ik het nooit verlies Wat moet ik doen met mijn leven zonder jou? Je hebt me niet geleerd je te vergeten Je hebt me net geleerd om van je te houden En omdat ik je wil, probeer ik je te vinden ik ben mezelf aan het verliezen Op zoek naar je omhelzingen in andere armen Verdwaald in de leegte van andere stappen Van de afgrond waar je vertrok En gooide me en liet me hier alleen achter Wat moet ik doen met mijn leven zonder jou? Je hebt me niet geleerd je te vergeten Je hebt me net geleerd om van je te houden en ik wil je, ik probeer je te vinden ik ben mezelf aan het verliezen Op zoek naar je omhelzingen in andere armen Verdwaald in de leegte van andere stappen Van de afgrond waar je vertrok En gooide me en liet me hier alleen achter Wat moet ik doen met mijn leven zonder jou? Je hebt me niet geleerd je te vergeten Je hebt me net geleerd om van je te houden En omdat ik je wil, probeer ik mezelf te vinden