Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

cage the elephant

Songtekst:

back stabbin’ betty

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: cage the elephant – back stabbin’ betty ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van back stabbin’ betty? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van cage the elephant!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van cage the elephant te vinden zijn!

Origineel

[Verse 1] Poor guy, that man John Thomas His woman truly was a devil And she wasn’t all that honest She tore him down on every level [Chorus] “You’re a no-good, lazy motherfucker Got a, a shit job, you worthless motherfucker You’re a, a deadbeat, feel sorry for your mother If I, I had time, I’d trade you for another” [Bridge-Chorus] He don’t like that, he wants his life back He wants go back home [Verse 2] He tried so hard to please her He sold his soul to keep her happy But nothing he did impressed her She always left him feeling shitty [Chorus] “This is it? No, this can’t be all you bought me” Said, “I’m, I’m high class and this is where you brought me? Gonna strike low just like my Mama taught me You’re a, a lowlife and lucky that you got me” [Bridge] He don’t like that, he wants his life back He wants go back home [Verse 2] Down deep, way down inside him The will to leave was growing stronger And he bit his tongue for so long He couldn’t hold back any longer [Chorus] “You’re a two-faced, ruthless instigator You’re a, a low down, trifling masquerader You’re a, a cold bitch, controlling conversator This is too much, I’m out, I’ll see you later” [Outro] She don’t like that, but he got his life back No, she don’t like that, but he’s right back on track I said he went back home

Vertaling

[Verse 1] Arme kerel, die man John Thomas Zijn vrouw was echt een duivel En ze was niet zo eerlijk Ze haalde hem neer op elk niveau [refrein] “Je bent een waardeloze, luie klootzak Je hebt een rotbaan, waardeloze klootzak Je bent een nietsnut, heb medelijden met je moeder If I, I had time, I’d trade you for another” [Bridge-Chorus] Hij vindt dat niet leuk, hij wil zijn leven terug He wants go back home [Verse 2] He tried so hard to please her Hij verkocht zijn ziel om haar gelukkig te houden Maar niets wat hij deed maakte indruk op haar Ze liet hem altijd achter met een rotgevoel [refrein] “Is dit het? Nee, dit kan niet alles zijn wat je voor me gekocht hebt” Zei, “Ik ben, Ik ben high class en dit is waar je me gebracht hebt? Gonna strike low just like my Mama taught me You’re a, a lowlife and lucky that you got me” [Bridge] He don’t like that, he wants his life back He wants go back home [Verse 2] Down deep, way down inside him werd de wil om te vertrekken sterker En hij beet zo lang op zijn tong Hij kon zich niet langer inhouden [Chorus] “Je bent een twee-gezichten, meedogenloze aanstichter Je bent een, een lage, onbeduidende maskerade Je bent een, een koude trut, controlerende conversator Dit is te veel, Ik ben weg, Ik zie je later” [Outro] Ze vindt dat niet leuk, maar hij heeft zijn leven terug Nee, ze vindt dat niet leuk, maar hij is weer terug op het goede pad Ik zei dat hij terug naar huis ging