Origineel
[Chorus]
Stick shifts and safety belts
Bucket seats have all got to go
When we’re driving in the car
It makes my baby seem so far
I need you here with me
Not way over in a bucket seat
I need you to be here with me
Not way over in a bucket seat
But when we’re driving in my Malibu
It’s easy to get right next to you
I say, “Baby, scoot over, please”
And then she’s right there next to me
I need you here with me
And not way over in a bucket seat
I need you to be here with me
Not way over in a bucket seat
Well, a lot of good cars are Japanese
Yeah, but when we’re driving far
I need my baby
I need my baby
Next to me
[Chorus]
Vertaling
[Chorus]
Versnellingspook en veiligheidsgordels
Kuipstoelen moeten allemaal weg
When we’re driving in the car
It makes my baby seem so far
Ik heb je hier bij me nodig
Niet ver weg in een kuipstoel
Ik wil dat je hier bij me bent
Niet helemaal in een kuipstoel
Maar als we in mijn Malibu rijden
Het is makkelijk om naast je te zitten
Ik zeg, “Schatje, schuif eens op, alsjeblieft”
En dan is ze daar naast me
I need you here with me
En niet ver weg in een kuipstoel
Ik wil dat je hier bij me bent
Niet helemaal in een kuipstoel
Nou, veel goede auto’s zijn Japans.
Ja, maar als we ver rijden
heb ik mijn baby nodig
Ik heb mijn baby nodig.
naast me
[Chorus]