Origineel
Everybody’s got big plans
For you
And everybody’s tellin’ you
What to do
It’s makin’ me nervous
It’s makin’ me nervous too
How ‘bout you rely on me
And I’ll rely on you
And then we can wait until the
Coast is clear
And then we’ll make our
Great escape
I’ve got all we need
I’ve got rope and twine and sticky tape
And I know a place
Where we can go
Nobody has to know
I’ll take you there
I’ll take you there
To my secret place
Because I have got a map inside my head
I got it from some books I read
And certain things that you said
To me
‘Cause your voice
It ricochets and I,
I’m makin’ plans again
I’m not listenin’ to them
Anymore
So let me be the
Horse on your carriage
Well I will take you
Where you wanna go
Take you there,
I’ll take you there
Let me be the
Horse on your carriage
Well I will take you
Where you wanna go
Let me be the
Horse on your carriage
Well I will take you
Where you wanna go
Vertaling
Iedereen heeft grote plannen
Voor jou
En iedereen vertelt het je
Wat te doen
Het maakt me zenuwachtig
Het maakt me ook nerveus
Waarom vertrouw je niet op mij
En ik vertrouw op jou
En dan kunnen we wachten tot de
kust is veilig
En dan maken we onze
Grote ontsnapping
Ik heb alles wat we nodig hebben
Ik heb touw en touw en plakband
En ik ken een plaats
Waar kunnen we heen
Niemand hoeft het te weten
Ik zal je daar brengen
Ik zal je daar brengen
Naar mijn geheime plek
Omdat ik een kaart in mijn hoofd heb
Ik heb het van een paar boeken die ik heb gelezen
En bepaalde dingen die je zei
Naar mij
Omdat je stem
Het stuitert en ik,
Ik maak weer plannen
Ik luister niet naar ze
Meer
Dus laat me de zijn
Paard op je koets
Nou, ik zal je meenemen
Waar wil je heen
Breng je erheen,
Ik zal je daar brengen
Laat mij de
Paard op je koets
Nou, ik zal je meenemen
Waar wil je heen
Laat mij de
Paard op je koets
Nou, ik zal je meenemen
Waar wil je heen