Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Cali y El Dandee - Songtitle: Volver

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Cali y El Dandee - Volver ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Volver? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Cali y El Dandee! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter C van Cali y El Dandee en zie welke nummers wij nog meer van Cali y El Dandee in ons archief hebben staan zoals Volver.


Origineel

Estaba solo y sin ti yo no podía ser feliz,
solo quedaba olvidar.
¡Y yo te vi llegar! Viniste
y no supe qué decir, solo quedaba esperar. Sé que fue un error, no lo pude aguantar
y es que de tu mano solo quiero caminar.
Fuiste por el mundo y nadie como yo,
si yo fui el primero que te enseñó a amar.
No pudiste olvidar mi canción, te di mi corazón.
Sin explicación, ni siquiera una razón...
¿Por qué? ¿¡Por qué!? Y me dijeron que tú quieres volver,
que no has podido olvidar,
que eres la misma de ayer...
Y yo te digo que te quiero tener,
contigo el cielo tocar,
quiero que seas mi mujer... Si yo te quiero ver, te quiero ver. ¡Yieh!
Y me dijeron que me quieres ver, me quieres ver. ¡Yieh! Mírame, mírame, mírame;
yo sé que se me van los ojos cuando tú me miras.
Yo te lo juro si me miras...
¡Hey! Mi corazón empieza boom-boom-boom,
otra vez, dale: boom-boom.
Mírame a la cara que, cuando me miras yo no soy igual,
no me importa nada más.
Aunque la gente mala quiere hacer el daño,
han pasado muchos años sin que tú ni yo vayamos a olvidar.
Y cuando miro en la ventana sé que en la otra tú mirando estás;
pensando en mí, yo pensando en ti; ¡oh-oh! ¡Oh-oh! Y me dijeron que tú quieres volver,
que no has podido olvidar,
que eres la misma de ayer...
Y yo te digo que te quiero tener,
contigo el cielo tocar,
quiero que seas mi mujer... Si yo te quiero ver, te quiero ver. ¡Yieh!
Y me dijeron que me quieres ver, me quieres ver. ¡Yieh! Siempre lo supe que tú ibas a volver
y ahora que te veo llegar no te voy a dejar ir,
cuando te vi se puso el mundo al revés
y ahora que por fin lo ves conmigo vas a vivir. Y me dijeron que tú quieres volver,
que no has podido olvidar,
que eres la misma de ayer...
Y yo te digo que te quiero tener,
contigo el cielo tocar,
quiero que seas mi mujer... Si yo te quiero ver, te quiero ver. ¡Yieh!
Y me dijeron que me quieres ver, me quieres ver. ¡Yieh! (x2) Y me dijeron qe tú quieres, quieres (Yieh);
quieres, quieres (Yieh-yiah);
quieres, quieres... (¡Oh!) ¡Cali & El Dandee! 

Vertaling

Ik was alleen en zonder jou kon ik niet gelukkig zijn
het bleef alleen om te vergeten.
En ik zag je aankomen! kwam je
en ik wist niet wat ik moest zeggen, het bleef alleen maar wachten. Ik weet dat het een vergissing was, ik kon er niet tegen
en ik wil gewoon met je hand lopen.
Je ging de wereld rond en niemand zoals ik
als ik de eerste was die je leerde lief te hebben.
Je kon mijn lied niet vergeten, ik gaf je mijn hart.
Zonder uitleg, zelfs geen reden ...
Waarom? Waarom!? En ze vertelden me dat je terug wilt keren,
die je niet kon vergeten,
dat je hetzelfde bent als gisteren ...
En ik zeg je dat ik je wil hebben,
met jou hemel aanraken,
Ik wil dat je mijn vrouw wordt ... Als ik je wil zien, wil ik je zien. Yieh!
En ze zeiden dat je me wilt zien, je wilt me ??zien. Yieh! Kijk naar mij, kijk naar mij, kijk naar mij;
Ik weet dat mijn ogen weggaan als je naar me kijkt.
Ik zweer het je als je naar me kijkt ...
Hallo! Mijn hart begint boem boem boem
nogmaals, raak het: boem-boem.
Kijk naar mijn gezicht dat als je naar me kijkt, ik niet hetzelfde ben
Ik geef nergens anders om.
Hoewel slechte mensen kwaad willen doen,
Er zijn vele jaren verstreken zonder dat jij of ik het zal vergeten.
En als ik in het raam kijk, weet ik dat je in de andere kijkt;
denkend aan mij, ik denkend aan jou; Oh Oh! Oh Oh! En ze vertelden me dat je terug wilt keren,
die je niet kon vergeten,
dat je hetzelfde bent als gisteren ...
En ik zeg je dat ik je wil hebben,
met jou hemel aanraken,
Ik wil dat je mijn vrouw wordt ... Als ik je wil zien, wil ik je zien. Yieh!
En ze zeiden dat je me wilt zien, je wilt me ??zien. Yieh! Ik heb altijd geweten dat je terugkwam
en nu ik je zie aankomen, zal ik je niet laten gaan,
toen ik je zag, stond de wereld op zijn kop
en nu je hem eindelijk bij mij ziet zul je leven. En ze vertelden me dat je terug wilt keren,
die je niet kon vergeten,
dat je hetzelfde bent als gisteren ...
En ik zeg je dat ik je wil hebben,
met jou hemel aanraken,
Ik wil dat je mijn vrouw wordt ... Als ik je wil zien, wil ik je zien. Yieh!
En ze zeiden dat je me wilt zien, je wilt me ??zien. Yieh! (x2) En ze vertelden me dat je wilt, je wilt (Yieh);
je wilt, je wilt (Yieh-yiah);
je wilt, je wilt ... (Oh!) Cali & El Dandee!