Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Cali y El Dandee - Songtitle: Yo te esperaré

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Cali y El Dandee - Yo te esperaré ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Yo te esperaré? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Cali y El Dandee! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter C van Cali y El Dandee en zie welke nummers wij nog meer van Cali y El Dandee in ons archief hebben staan zoals Yo te esperaré.


Origineel

[Dandee:]
Yo te esperaré,
nos sentaremos juntos frente al mar
y de tu mano podré caminar,
y aunque se pase toda mi vida, yo te esperaré
Sé que en tus ojos todavía hay amor
y tu mirada dice "volveré"
y aunque se pase toda mi vida, yo te esperaré [Cali:]
Sin saber de la cuenta regresiva, pienso,
y aunque no he vuelto a ser el mismo y lo confieso,
espero que el perdón esté en tu mente, yo te rezo,
pero aunque soy sincero y lo prometo, no me miras
Después abres la puerta y digo "Si te vas, no vuelvas" La rabia me consume y lloras,
te alejas caminando y la vida se me desploma sin saberlo.
Te lo juro, no lo sabía,
de haberlo sabido otra suerte sería. Cuatro de septiembre. Mi frase
"Si te vas, no vuelves" me persigue
y siento ganas de llamarte, pero no contestas.
No entiendo por qué no contestas,
si aunque hayamos peleado todo sigue. Siete de septiembre. La llamada que llegaría
Me dicen que ahí estás, que no llame a la policía,
luego cuelgan.
Todavía no pierdo la fe,
sé que algún día volverás, y pase lo que pase [Dandee:]
yo te esperaré,
nos sentaremos juntos frente al mar
y de tu mano podré caminar
y aunque se pase toda mi vida, yo te esperaré
Sé que en tus ojos todavía hay amor
y tu mirada dice "volveré"
y aunque se pase toda mi vida, yo te esperaré [Cali:]
Siento que me quitaron un pedazo de mi alma,
si te vas no queda nada, queda un corazón sin vida,
que en raíz de tu partida se quedó solo gritando, pero a media voz. Siento que la vida se me va porque no estoy contigo,
siento que mi luna ya no está si no está tu cariño. Ni toda la vida ni toda la agua del mar podrá
apagar todo el amor que me enseñaste tú a sentir,
sin ti yo me voy a morir, solo si vuelves quiero despertar.
Porque lejos no sirve mi mano para caminar,
porque solo espero que algún dia puedas escapar... [Dandee:]
Yo te esperaré,
nos sentaremos juntos frente al mar
y de tu mano podré caminar
y aunque se pase toda mi vida, yo te esperaré
Sé que en tus ojos todavía hay amor
y tu mirada dice "volveré"
y aunque se pase toda mi vida, yo te esperaré [Cali & El Dandee:]
Si tú te vas no queda nada,
sigo cantando con la luz apagada,
porque la guerra me quitó tu mirada
(y aunque se pase toda mi vida yo te esperaré) Si tú te vas no queda nada,
sigo cantando con la luz apagada,
porque la guerra me quitó tu mirada
(y aunque se pase toda mi vida yo te esperaré) Oooh, woooh, yeéh
Cali & El Dandee
Oooh, woooh, yeéh (yeéh) [Cali & El Dandee, coro:]
Si tú te vas no queda nada,
sigo cantando con la luz apagada,
porque la guerra me quitó tu mirada
(y aunque se pase toda mi vida yo te esperaré) Si tú te vas no queda nada,
sigo cantando con la luz apagada,
porque la guerra me quitó tu mirada
(y aunque se pase toda mi vida yo te esperaré) 

Vertaling

[Dandee:]
Ik zal op je wachten,
we zullen samen zitten met uitzicht op zee
en vanuit jouw hand kan ik lopen,
en zelfs als mijn hele leven voorbij is, zal ik op je wachten
Ik weet dat er nog steeds liefde in je ogen zit
en je blik zegt "ik kom terug"
en zelfs als mijn hele leven voorbij is, zal ik op je wachten [Cali:]
Zonder het aftellen te kennen, denk ik,
en hoewel ik niet hetzelfde ben geweest en ik beken het,
Ik hoop dat vergeving in je opkomt, ik bid je,
maar hoewel ik oprecht ben en ik beloof het, kijk je niet naar mij
Dan open je de deur en zeg je "Als je gaat, kom niet terug". Woede verteert me en je huilt,
je loopt weg en het leven stort in zonder het te weten.
Ik zweer het, ik wist het niet
als ik het had geweten, zou er een ander geluk zijn. 4 september. Mijn zin
'Als je gaat, kom je niet terug', achtervolgt me
en ik heb zin om je te bellen, maar je neemt niet op.
Ik begrijp niet waarom je niet antwoordt
ook al hebben we gevochten, gaat alles door. Zeven september. Het telefoontje dat zou komen
Ze zeggen dat je er bent, bel de politie niet,
dan hangen ze op.
Ik verlies nog steeds het vertrouwen niet
Ik weet dat je op een dag terugkomt en wat er ook gebeurt [Dandee:]
Ik zal op je wachten,
we zullen samen zitten met uitzicht op zee
en vanuit jouw hand kan ik lopen
en zelfs als mijn hele leven voorbij is, zal ik op je wachten
Ik weet dat er nog steeds liefde in je ogen zit
en je blik zegt "ik kom terug"
en zelfs als mijn hele leven voorbij is, zal ik op je wachten [Cali:]
Ik heb het gevoel dat een stukje van mijn ziel van mij is weggenomen,
als je gaat is er niets meer over, er is een hart zonder leven,
dat hij in de nasleep van je vertrek alleen schreeuwend achterbleef, maar met zachte stem. Ik voel dat het leven weggaat omdat ik niet bij jou ben,
Ik voel dat mijn maan niet langer is als jouw liefde er niet is. Niet al het leven of al het zeewater kan dat
zet alle liefde uit die je me leerde voelen,
zonder jou ga ik dood, alleen als je terugkomt wil ik wakker worden.
Omdat ver mijn hand niet dient om te lopen,
omdat ik hoop dat je ooit kunt ontsnappen ... [Dandee:]
Ik zal op je wachten,
we zullen samen zitten met uitzicht op zee
en vanuit jouw hand kan ik lopen
en zelfs als mijn hele leven voorbij is, zal ik op je wachten
Ik weet dat er nog steeds liefde in je ogen zit
en je blik zegt "ik kom terug"
en zelfs als mijn hele leven voorbij gaat, zal ik op je wachten [Cali & El Dandee:]
Als je gaat, is er niets meer over,
Ik blijf zingen met het licht uit,
omdat de oorlog je blik van mij afnam
(en zelfs als mijn hele leven voorbij is, zal ik op je wachten) Als je gaat, is er niets meer over,
Ik blijf zingen met het licht uit,
omdat de oorlog je blik van mij afnam
(en zelfs als mijn hele leven voorbij is, zal ik op je wachten) Oooh, woooh, yeéh
Cali & El Dandee
Oooh, woooh, yeéh (yeéh) [Cali & El Dandee, refrein:]
Als je gaat, is er niets meer over,
Ik blijf zingen met het licht uit,
omdat de oorlog je blik van mij afnam
(en zelfs als mijn hele leven voorbij is, zal ik op je wachten) Als je gaat, is er niets meer over,
Ik blijf zingen met het licht uit,
omdat de oorlog je blik van mij afnam
(en zelfs als mijn hele leven voorbij is, zal ik op je wachten)