Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

carlos baute

Songtekst:

mariana no quiere ser mojigata

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: carlos baute – mariana no quiere ser mojigata ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van mariana no quiere ser mojigata? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van carlos baute!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van carlos baute te vinden zijn!

Origineel

Era una chica muy débil y sencilla Vivía cerca de su tierra en sevilla Era la hija de Ana y tomás garcía La que soñaba con casarse algún día Acostumbrada a siempre usar minifalda En el verano fiesta po’ todos los días Llevaba siempre su puñal en la falda Por si aparece algún día navaja Así nació Roberto muy presumió El que la enamoró y le dió tres hijos En poco tiempo se hizo un tipo muy frío Y descubrí que era un maleante agresivo Con sus negocios siempre en los bolsillos Ã?l mercadeaba todo a domicilio Ã?l era el papi de terrenos barridos El que trafica con lo prohibido Mariana no se quejaba de aquel infierno en su casa Cuando llegaba borracho él siempre la denegaba Mariana estaba cansada de ser la dama enjaulada Siempre llorando en su almohada después de ser humillada No quieras seguir siendo maltrata Si se descuida le matará Se quitó su minifalda y se puso su pantalón Ella sacó sus garras, con sus palabras se defendió Ella sin maltratarlo directamente le amenazó Harta de sus maltratos y de sus vicios, Ella se preguntó (lo denunció por maltratador) ¿Qué fue lo que le pasó? No había ni un día que ella no se salvara Hacía con ella lo que le daba en gana Sin importarle que sus hijos miraran Se burlaba de ella en su propia cara Se emborrachaba antes de ir a su casa Era poco hombre por pegarle en la cara Cada vez que ella le reclamaba Ã?l se reía mientras ella lloraba No puede salir de casa Tampoco usar minifalda Tiene las piernas marcadas Y su espalda está morada Se hartó de ser mojigata Se hartó de ser lesionada Ella sacaba sus garras Para no ser lastimada No quieras seguir siendo maltratada Si se descuida le matará Una vez más llegó borracho Y se ha tirado en el salón Ella encontró en sus bolsillos Algunos gramos de puros vicios No lo pensó, lo denunció La pita de él se encargó Sal pa’ lante mariana, corre Sal pa’ lante mariana y un paso pa’ atrás

Vertaling

Ze was een heel zwak en eenvoudig meisje Hij woonde in de buurt van zijn land in Sevilla Ze was de dochter van Ana en Tomás García Degene die ervan droomde ooit te trouwen Gewend om altijd een minirok te dragen In het zomerfeest voor elke dag Ze droeg altijd haar vuist in haar rok Voor het geval het op een dag scheermes verschijnt Dit is hoe Roberto erg opschepperig was Degene die verliefd op haar werd en haar drie kinderen schonk Het duurde niet lang of hij werd een erg koude jongen En ik ontdekte dat het een agressieve schurk was Met hun bedrijf altijd op zak Hij heeft alles thuis verkocht Hij was de vader van geveegde gronden Hij die het verboden verhandelt Mariana klaagde niet over die hel in haar huis Als hij dronken werd, ontkende hij haar altijd Mariana was het beu om de gekooide dame te zijn Altijd huilend op haar kussen nadat ze vernederd was Je wilt niet blijven mishandeld worden Als je het negeert, zal het je doden Hij deed zijn minirok uit en trok zijn broek aan Ze trok haar klauwen, met haar woorden verdedigde ze zichzelf Ze bedreigde hem zonder hem mishandeld te hebben Moe van zijn mishandeling en zijn ondeugden, Ze vroeg zich af (meldde hem als misbruiker) Wat is er met hem gebeurd? Er was geen dag dat ze niet werd gered Hij deed met haar wat hij wilde Het kon hem niet schelen dat zijn kinderen toekeken Hij plaagde haar in zijn eigen gezicht Hij werd dronken voordat hij naar huis ging Hij was een kleine man omdat hij hem in zijn gezicht sloeg Elke keer dat ze hem opeiste Hij lachte terwijl ze huilde Ik kan het huis niet uit Draag ook geen minirok Zijn benen zijn gemarkeerd En haar rug is paars Hij was het zat om preuts te zijn Ze was het beu om gewond te raken Ze haalde haar klauwen tevoorschijn Om niet gekwetst te worden Je wilt niet blijven mishandeld worden Als je het negeert, zal het je doden Opnieuw werd hij dronken En is in de woonkamer gegooid Ze vond het in haar zakken Een paar gram pure ondeugden Hij dacht er niet over na, hij meldde het Zijn pita kreeg de opdracht Ga naar Mariana, ren Ga naar Mariana en doe een stap terug