Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

carlos mejia godoy

Songtekst:

la tula cuecho

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: carlos mejia godoy – la tula cuecho ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van la tula cuecho? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van carlos mejia godoy!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van carlos mejia godoy te vinden zijn!

Origineel

Gertrudis Traña, as se llama, pero en el barrio del Coyolar todos la nombran la Tula Cuecho’, por el derecho de calumniar; a flor de labio maneja el chisme, nadie se puede de ella capear, si est inspirada, de una sentada destruye la honra del ms high life’, si est inspirada, de una sentada destruye la honra del ms high life’. Tan larga es la lengua de la Tula Cuecho’ que cuando la saca y la desempaca le llega hasta el pecho, y segn me cuenta Silverio, el quemn, en la cartera lleva de perenne su alta tarjeta de portacin. Desde las playas de Poneloya, hasta los rieles de la estacin, no hay una lengua ms piperina que se le cuadre enparacin, todos le tiemblan a la tal Tula, por Cristo, no es exageracin, hasta el caballo de Arrechavala dicen que un da se le corri, hasta el caballo de Arrechavala dicen que un da se le corri. Tan larga es la lengua de la Tula Cuecho’ que cuando la saca y la desempaca le llega hasta el pecho, y segn me cuenta Silverio, el quemn, en la cartera lleva de perenne su alta tarjeta de portacin. Cuando a la esquina del Camipro’ llega la Tula a tomar pozol, todos le dicen Doa Gertrudis’ con especial consideracin, ella se siente muy bien pagada de las sonrisas de todo Len, pues con su lengua desenvainada no tiene miedo ni al batalln, pues con su lengua desenvainada no tiene miedo ni al batalln. Tan larga es la lengua de la Tula Cuecho’ que cuando la saca y la desempaca le llega hasta el pecho, y segn me cuenta Silverio, el quemn, en la cartera lleva de perenne su alta tarjeta de portacin. No es porque me importe meterme en tu vida, pero me di cuenta que ya la barriga te viene creciendo desde que Rosendo te jug maraa, que tens la maa de hacerle caritas a cualquier bayunco, y que hasta el cusuco de la sastrera te hizo ya el mandado hace varios das, que sos la ms zngana de Zaragoza, que me parta un rayo si es falsa la cosa, pues me han confirmado que sos pizpireta, que tens dos nios de Chico Chancleta, que a don Seferino le robaste un radio, que fuiste mujer de Lorenzo y Heladio, y mejor no sigo mencionando jaos, pues la agitacin slo produce dao y con esto basta para todo el ao. (x2) Tan larga es la lengua de la Tula Cuecho’ que cuando la saca y la desempaca le llega hasta el pecho, y según me cuenta Silverio, el quemón, en la cartera lleva de perenne su alta tarjeta de portación.

Vertaling

Gertrudis Traña, zoals het wordt genoemd, maar in de wijk Coyolar iedereen noemt het de Tula Cuecho ‘, voor het recht op laster; lippendienst behandelt de roddels, niemand kan het weerstaan, indien geïnspireerd, in één keer vernietig de eer van ms high life ‘, indien geïnspireerd, in één keer vernietig de eer van het hoogste leven ‘. Zo lang is de taal van de Tula Cuecho ‘ dat wanneer je het eruit haalt en uitpakt het bereikt zijn borst, en volgens wat Silverio me vertelt, in de portemonnee draagt ??meerjarig zijn hoge draagkaart. Vanaf de Poneloya-stranden, tot aan de stationsrails, er is geen piperine-taal meer passen in, ze trillen allemaal in deze Tula, voor Christus is het niet overdrijving, aan het paard van Arrechavala ze zeggen dat het op een dag wegliep, aan het paard van Arrechavala Ze zeggen dat het op een dag wegliep. Zo lang is de taal van de Tula Cuecho ‘ dat wanneer je het eruit haalt en uitpakt het bereikt zijn borst, en volgens wat Silverio me vertelt, in de portemonnee draagt ??meerjarig zijn hoge draagkaart. Op de hoek van de Camipro ‘ Tula komt aan om pozol te drinken, iedereen zegt Doa Gertrudis ‘ met speciale aandacht, ze voelt zich heel goed betaald van de glimlach van heel Len, goed met zijn tong getrokken hij is niet bang voor het bataljon, goed met zijn tong getrokken hij is niet bang voor het bataljon. Zo lang is de taal van de Tula Cuecho ‘ dat wanneer je het eruit haalt en uitpakt het bereikt zijn borst, en volgens wat Silverio me vertelt, in de portemonnee draagt ??meerjarig zijn hoge draagkaart. Het is niet omdat ik erom geef om in je leven te komen, maar ik realiseerde me dat mijn buik het groeit sinds Rosendo je speelde maraa, je spant de maa om gezichten te maken van elke bayunco, en dat zelfs de cusuco van de kleermaker Hij deed een paar dagen geleden voor je, dat jij de meest drone bent in Zaragoza, bliksem slaat me als het ding vals is, Nou, ze hebben bevestigd dat je een pizpireta bent, dat je twee kinderen hebt van Chico Chancleta, dat je een radio hebt gestolen van Don Seferino, dat je de vrouw was van Lorenzo en Heladio, en beter geen jaos te noemen, want agitatie veroorzaakt alleen maar schade en dit is genoeg voor het hele jaar. (x2) Zo lang is de taal van de Tula Cuecho ‘ dat wanneer je het eruit haalt en uitpakt het bereikt zijn borst, en volgens wat Silverio me vertelt, het branden, in de portefeuille draagt ??het meerjarig zijn hoge dragende kaart.