Origineel
En el bulevar los curiosos
pegan su nariz en las vidrieras
y el viejo que vende la prensa
anuncia que el cielo no se va a nublar.
En el bulevar la gente
corre, tiene algo que encontrar
y las tiendas son peceras
reflejando la ciudad.
En el bulevar los juguetes
provocan la risa de algn pequen
pero otros muchachos prefieren
mirarle los senos a un maniqu.
En el bulevar la gente
corre, tiene algo que encontrar
y las tiendas son peceras
reflejando la ciudad.
En el bulevar sirve todo
hay que ver los ojos del barrendero
eso contar las estrellas
y no saber por dnde empezar primero.
En el bulevar la gente
corre, tiene algo que encontrar
y las tiendas son peceras
reflejando la ciudad.
En el bulevar los curiosos
pegan su nariz en las vidrieras
el viejo que vende la prensa
se fue porque sabe que va a lloviznar.
Vertaling
De nieuwsgierigen op de boulevard
steken hun neus in de ramen
en de oude man die de pers verkoopt
kondigt aan dat de lucht niet gaat verduisteren.
Aan de boulevard de mensen
rennen, je hebt iets te vinden
en de winkels zijn aquariums
weerspiegelt de stad.
Speelgoed op de boulevard
lokken het gelach uit van een klein beetje
maar andere jongens geven de voorkeur
kijk naar de borsten van een mannequin.
Aan de boulevard de mensen
rennen, je hebt iets te vinden
en de winkels zijn aquariums
weerspiegelt de stad.
Alles dient op de boulevard
je moet de ogen van de veegmachine zien
die de sterren tellen
en niet wetende waar te beginnen.
Aan de boulevard de mensen
rennen, je hebt iets te vinden
en de winkels zijn aquariums
weerspiegelt de stad.
De nieuwsgierigen op de boulevard
steken hun neus in de ramen
de oude man die de pers verkoopt
Hij is vertrokken omdat hij weet dat het gaat motregenen.