Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Cornelis Vreeswijk - Songtitle: Polaner Per

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Cornelis Vreeswijk - Polaner Per ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Cornelis Vreeswijk! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter C van Cornelis Vreeswijk en zie welke nummers wij nog meer van Cornelis Vreeswijk in ons archief hebben staan zoals Polaner Per.


Origineel

Polaren Per är Kärlekskrank
Polaren per är kärlekskrank
skjortan är ren och blicken blank
blicken är blank av kärlekskval
osammanhängande e hans tal

Ann Katarin Rosenblad, skönaste damen i vår stad
helt utan konkurrens jag svär
"Jävlar i det" sa polaren Per

Polaren Per är full av glöd
blicken e blank och kinden röd
kinden e röd och per förstörd
men Ann-Katarin e oberörd

Ann-katarin rosenblad tuffaste damen i vår stad
hårdare än granit jag svär
"Jävlar i det" sa polaren Per

Hon bjöd mig hem till sig en kväll
vi satt i hennes dyschatell
och drack en massa alkohol
fantastiskt vad den damen tål

Ann-katarin Rosenblad, hon sveper en 8 drinkar i rad
utan att blinka, jo jag svär
"Jävlar i det" sa polaren Per

Jag hade med mig min gitarr,
spelte och sjöng med känsla och darr
och när jag bad om en kyss till tack,
så fick jag en smäll så läppen sprack

Ann-Katarin Rosenblad, temprament till den milda grad
muskler och stål både här och där
"Jävlar i det" sa polaren Per

Men kärlekens makt är stor som ni vet
först var hon kall men sen var hon het
först sa hon nej, och sen sa hon ja
därefter blev allt som det skulle va´

Ann-Katarin Rosenblad
först var hon sur och sedan glad
därefter fylldes hon av begär
"Jävlar i det" sa polaren Per

Men kärleken var av kortvarig art,
ut ur mitt liv försvann hon med fart
då hade jag knappt ett öre kvar
och nu e hon inte anträffbar

Ann-Katarin Rosenblad, dyraste damen i vår stad
kostade mer än det smakade där
"Jävlar i det" sa polaren Per

Polaren Per e kärlekskrank,
skjortan e ren och blicken blank
blicken e blank och Per förstörd,
men Ann-Katarin e oberörd

Ann-katarin rosenblad, stans största, ja ni får gissa vad
men det är just precis vad hon är
"Jävlar i det" sa polaren Per

Vertaling

De polaire Per is Love-drank
De polaire per is een liefdesdrankje
het shirt is schoon en ziet er leeg uit
De look is glanzend met liefdeskeuzes
toevallig zijn toespraak

Ann Katarin Rosenblad, de mooiste dame in onze stad
compleet buiten competitie Ik zweer het
"Verdomme," zei de polaire Per

De pool per is vol van gloed
kijk e leeg en wang rood
het kind is rood en per vernietigd
maar Ann-Katarin is onbewogen

De zwaarste dame van Ann-Katarin Rosenblad in onze stad
harder dan graniet, ik zweer het
"Verdomme," zei de polaire Per

Ze nodigde me op een avond thuis
we zaten in haar dyschatel
en dronk veel alcohol
geweldig wat die dame kan weerstaan

Ann-Katarin Rosenblad veegt acht drankjes op een rij
zonder te knipperen, ik zweer het
"Verdomme," zei de polaire Per

Ik had mijn gitaar bij me,
gespeeld en gezongen met gevoel en schudden
en toen ik om een ??dankbedank vroeg,
Toen kreeg ik een knal waardoor mijn lip brak

Ann-Katarin Rosenblad, tempurament in milde mate
spieren en staal, hier en daar
"Verdomme," zei de polaire Per

Maar de kracht van liefde is geweldig zoals je weet
In het begin was ze koud, maar toen was ze heet
eerst zei ze nee, en toen zei ze ja
toen werd alles wat het zou zijn

Ann-Katarin Rosenblad
In het begin was ze boos en toen blij
toen was ze gevuld met verzoek
"Verdomme," zei de polaire Per

Maar liefde was van korte duur,
uit mijn leven verdween ze snel
dan had ik nauwelijks nog een cent over
en nu is ze niet toegankelijk

Ann-Katarin Rosenblad, de duurste dame in onze stad
kost meer dan het daar smaakte
"Verdomme," zei de polaire Per

Polar Per e love drink,
het shirt is schoon en ziet er leeg uit
blik e leeg en per geruïneerd,
maar Ann-Katarin is onbewogen

Ann-Katarin rozenblaadjes, de grootste maat van de stoot, ja je raadt wat
maar dat is precies wat zij is
"Verdomme," zei de polaire Per