Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

damon albarn

Songtekst:

you and me

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: damon albarn – you and me ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van you and me? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van damon albarn!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van damon albarn te vinden zijn!

Origineel

I met Moko jumbie, He walks on stilts through all saints row Looking over the brew now, for a possession loss People sound No days off In September, when the sun sets soon now In you, It radiates on you On you Seven high they’re rising Over on the other side Of September when the sun sets sooner Jab jab Digging out a hole in Westbourne Grove Tin foil and a lighter, the ship across Five days on, Two days off In September When the sun sets soon now In you, It radiates on you On you Seven high they’re rising On you Over on the other side Of September when the sun sets sooner In you, It radiates on you On you Seven high they’re rising Over on the other side Of September On you You can blame me, blame me, blame me, blame me When the twilightes, all goes round again All goes round again All goes round again All goes round again All goes round again You can blame me, blame me, blame me, blame me When the twilightes, all goes round again All goes round again All goes round again All goes round again All goes round again Someday’s I look at the morning Trying to work out how I got here ‘Cause the distance between us Is the glamour’s cost Late night on the shop floor What language was I speaking Not sure I remember The thrill and fall Always in me Let it go You can blame me, blame me, blame me, blame me When the twilightes, all goes round again All goes round again All goes round again All goes round again All goes round again You can blame me, blame me, blame me, blame me When the twilightes, all goes round again All goes round again All goes round again All goes round again All goes round again On you, ? On you On you It’s on you It’s on you You can blame me, blame me, blame me, blame me When the twilightes, all goes round again All goes round again All goes round again All goes round again All goes round again You can blame me, blame me, blame me, blame me When the twilightes, all goes round again All goes round again All goes round again All goes round again All goes round again (All goes round again) (All goes round again)

Vertaling

Ik ontmoette Moko jumbie, Hij loopt op stelten door de rij van alle heiligen Nu kijkend over het brouwsel, voor een bezitsverlies Mensen klinken Geen vrije dagen In september, als de zon binnenkort ondergaat In jou, Het straalt op je uit Op jou Zeven hoog stijgen ze Aan de andere kant Van september wanneer de zon eerder ondergaat Jab jab Een gat graven in Westbourne Grove Aluminiumfolie en een aansteker, het schip over Vijf dagen later, Twee dagen vrij In september Als de zon nu snel ondergaat In jou, Het straalt op je uit Op jou Zeven hoog stijgen ze Op jou Aan de andere kant Van september wanneer de zon eerder ondergaat In jou, Het straalt op je uit Op jou Zeven hoog stijgen ze Aan de andere kant Van september Op jou Je kunt mij de schuld geven, mij de schuld geven, mij de schuld geven Bij het vallen van de schemering gaat alles weer rond Alles gaat weer rond Alles gaat weer rond Alles gaat weer rond Alles gaat weer rond Je kunt mij de schuld geven, mij de schuld geven, mij de schuld geven Bij het vallen van de schemering gaat alles weer rond Alles gaat weer rond Alles gaat weer rond Alles gaat weer rond Alles gaat weer rond Op een dag kijk ik naar de ochtend Ik probeer uit te zoeken hoe ik hier terecht ben gekomen Omdat de afstand tussen ons Is de kostprijs van de glamour Laat op de werkvloer Welke taal sprak ik Ik weet niet zeker of ik het me herinner De spanning en val Altijd in mij Laat het gaan Je kunt mij de schuld geven, mij de schuld geven, mij de schuld geven Bij het vallen van de schemering gaat alles weer rond Alles gaat weer rond Alles gaat weer rond Alles gaat weer rond Alles gaat weer rond Je kunt mij de schuld geven, mij de schuld geven, mij de schuld geven Bij het vallen van de schemering gaat alles weer rond Alles gaat weer rond Alles gaat weer rond Alles gaat weer rond Alles gaat weer rond Op jou, ? Op jou Op jou Het is aan jou Het is aan jou Je kunt mij de schuld geven, mij de schuld geven, mij de schuld geven Bij het vallen van de schemering gaat alles weer rond Alles gaat weer rond Alles gaat weer rond Alles gaat weer rond Alles gaat weer rond Je kunt mij de schuld geven, mij de schuld geven, mij de schuld geven Als het schemert, gaat alles weer rond Alles gaat weer rond Alles gaat weer rond Alles gaat weer rond Alles gaat weer rond (Alles gaat weer rond) (Alles gaat weer rond)