Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

dar williams

Songtekst:

what do you hear in these sounds

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: dar williams – what do you hear in these sounds ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van what do you hear in these sounds? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van dar williams!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van dar williams te vinden zijn!

Origineel

I don’t go to therapy to find out if I’m a freak I go and I find the one and only answer every week And it’s just me and all the memories to follow Down any course that fits within a fifty minute hour And we fathom all the mysteries, explicit and inherent When I hit a rut, she says to try the other parent And she’s so kind, I think she wants to tell me something, But she knows that its much better if I get it for myself And she says What do you hear in these sounds? What do you hear in these sounds? I say I hear a doubt, with the voice of true believing And the promises to stay, and the footsteps that are leaving And she says “Oh,” I say, “What?” she says, “Exactly,” I say, “What, you think I’m angry Does that mean you think I’m angry?” She says “Look, youe here every week With jigsaw pieces of your past Its all on little soundbites and voices out of photographs And that’s all yours, that’s the guide, that’s the map So tell me, where does the arrow point to? Who invented roses?” And What do you hear in these sounds? What do you hear in these sounds? And when I talk about therapy, I know what people think That it only makes you selfish and in love with your shrink But oh how I loved everybody else When I finally got to talk so much about myself And I wake up and I ask myself what state I’m in And I say well I’m lucky, ‘cause I am like East Berlin I had this wall and what I knew of the free world Was that I could see their fireworks And I could hear their radio And I thought that if we met, I would only start confessing And they’d know that I was scared They’d would know that I was guessing But the wall came down and there they stood before me With their stumbling and their mumbling And their calling out just like me, and The stories that nobody hears, and I collect these sounds in my ears, and That’s what I hear in these sounds, and That’s what I hear in these, That’s what I hear in these sounds.

Vertaling

Ik ga niet naar therapie om erachter te komen of ik een freak ben Ik ga en ik vind het enige echte antwoord elke week En het zijn alleen ik en alle herinneringen om te volgen Elke cursus volgen die binnen een uur van vijftig minuten past En we doorgronden alle mysteries, expliciet en inherent Als ik een sleur raak, zegt ze dat ze de andere ouder moet proberen En ze is zo aardig, ik denk dat ze me iets wil vertellen, Maar ze weet dat het veel beter is als ik het voor mezelf koop En ze zegt Wat hoor je in deze geluiden? Wat hoor je in deze geluiden? Ik zeg dat ik twijfel hoor, met de stem van waarachtig geloven En de beloften om te blijven en de voetstappen die vertrekken En ze zegt “Oh”, ik zeg: “Wat?” ze zegt: ‘Precies’ Ik zeg: “Wat, u denkt dat ik boos ben Betekent dat dat je denkt dat ik boos ben? ‘ Ze zegt: ‘Kijk, je bent hier elke week Met puzzelstukjes uit je verleden Het gaat allemaal om kleine soundbites en stemmen uit foto’s En dat is helemaal van jou, dat is de gids, dat is de kaart Dus vertel me, waar wijst de pijl naar? Wie heeft rozen uitgevonden? ‘ En Wat hoor je in deze geluiden? Wat hoor je in deze geluiden? En als ik over therapie praat, weet ik wat mensen denken Dat het je alleen maar egoïstisch maakt en verliefd wordt op je psychiater Maar oh wat hield ik van iedereen Toen ik eindelijk zoveel over mezelf kon praten En ik word wakker en ik vraag me af in welke staat ik ben En ik zeg, ik heb geluk, want ik ben zoals Oost-Berlijn Ik had deze muur en wat ik wist van de vrije wereld Was dat ik hun vuurwerk kon zien En ik kon hun radio horen En ik dacht dat als we elkaar zouden ontmoeten, ik pas zou gaan bekennen En ze zouden weten dat ik bang was Ze zouden weten dat ik gokte Maar de muur kwam naar beneden en daar stonden ze voor me Met hun gestommel en hun gemompel En ze roepen net als ik, en De verhalen die niemand hoort, en Ik verzamel deze geluiden in mijn oren en Dat is wat ik hoor in deze geluiden, en Dat is wat ik hierin hoor, Dat is wat ik hoor in deze geluiden.