Origineel
I turn to leave and you grab my sleeve
You say “Why so fast, can’t we make this last?”
I say “Ten years that’s a mighty long time
It seems by now you could’ve made up your mind”
You just want me to be a
Satellite to you sun
I want to fly free in heaven
Satellite you want me
To be caught in your gravity
You pull me in then you push away again
What scares you the most is when I get too close
And you’re terrified of being alone
So you keep me hanging on
You just want me to be a
Satellite to you sun
I want to fly free in heaven
Satellite you want me
To be caught in your gravity
I will travel far to find the star
That every now and then will spin around me
Baby I refuse to be a
Satellite to you sun
I want to fly free in heaven
Satellite you want me
To be a victim of your gravity
Satellite to your sun
Satellite to your sun
Satellite, no I’m not the one
Vertaling
Ik draai me om om te vertrekken en jij pakt mijn mouw
U zegt: “Waarom zo snel, kunnen we dit niet lang laten duren?”
Ik zeg: “Tien jaar, dat is een enorm lange tijd
Het lijkt er inmiddels op dat je een beslissing had kunnen nemen ”
Je wilt gewoon dat ik een ben
Satelliet voor je zon
Ik wil vrij in de hemel vliegen
Satelliet, je wilt me
Om gevangen te worden in je zwaartekracht
Je trekt me naar binnen en dan duw je weer weg
Wat je het meest bang maakt, is wanneer ik te dichtbij kom
En je bent doodsbang om alleen te zijn
Dus je houdt me vast
Je wilt gewoon dat ik een ben
Satelliet voor je zon
Ik wil vrij in de hemel vliegen
Satelliet, je wilt me
Om gevangen te worden in je zwaartekracht
Ik zal ver reizen om de ster te vinden
Dat zo nu en dan om me heen zal draaien
Baby ik weiger een te zijn
Satelliet voor je zon
Ik wil vrij in de hemel vliegen
Satelliet, je wilt me
Om een ??slachtoffer te zijn van je zwaartekracht
Satelliet naar je zon
Satelliet naar je zon
Satelliet, nee, ik ben niet de enige