Origineel
I have a dream, it’s a dream of…
The timeless hours we spent in
the blackness of your eyes makes me
the silence in spite of your eternal
the fire, show me your brightness
Out there, here we stand
in the darkness of the night
out there, each of us
is trying to hide away from light
The endless looks you give will widen
horizons, never see the end of them
the shadows of reality’s gone
the bottomless, beyond all boundaries
The coldness of this vacuum
the outer space and its fascination
the alcohol takes my last discretion
and you, black dream, we’ll meet again tomorrow
Timeless silence, endless horizons
coldness, alcohol,
you are my black dream
Vertaling
Ik heb een droom, het is een droom van …
De tijdloze uren waarin we hebben doorgebracht
de zwartheid van je ogen maakt me
de stilte ondanks je eeuwige
het vuur, laat me je helderheid zien
Daar staan ??we
in de duisternis van de nacht
daarbuiten, ieder van ons
probeert zich te verbergen voor licht
De eindeloze looks die je geeft, worden groter
horizon, zie nooit het einde ervan
de schaduwen van de werkelijkheid zijn verdwenen
de bodemloze, over alle grenzen heen
De kou van dit vacuĆ¼m
de ruimte en haar fascinatie
de alcohol neemt mijn laatste discretie
en jij, zwarte droom, we zien elkaar morgen weer
Tijdloze stilte, eindeloze horizonten
koude, alcohol,
jij bent mijn zwarte droom