Origineel
I took a trip on a train
And I thought about you
I passed a shadowy lane
And I thought about you
Two or three cars parked under the stars
Winding stream
Moon shining down on some little town
And with each beam, the same old dream
And every stop that we made
Oh, I thought about you
And when I pulled down the shade
Then I really felt blue
I peeped through the crack
Looked at the track
Oh I’m going back to you
And what did I do, I thought about you
There were two or three cars parked under the stars
Winding stream
Moon shining down on some little town
And with each beam, the same old dream
And then I peeped through the crack
And I looked at the track
Oh I’m going back to you
And what did I do, I thought about you
Vertaling
Ik heb een reis met de trein gemaakt
En ik dacht aan jou
Ik passeerde een schaduwrijke baan
En ik dacht aan jou
Twee of drie auto’s geparkeerd onder de sterren
Kronkelende beek
Maan schijnt op een klein stadje
En bij elke balk dezelfde oude droom
En elke stop die we hebben gemaakt
Oh, ik dacht aan jou
En toen ik de schaduw naar beneden trok
Toen voelde ik me echt blauw
Ik gluurde door de spleet
Keek naar de baan
Oh ik ga terug naar jou
En wat heb ik gedaan, ik dacht aan jou
Er stonden twee of drie auto’s onder de sterren geparkeerd
Kronkelende beek
Maan schijnt op een klein stadje
En bij elke balk dezelfde oude droom
En toen gluurde ik door de spleet
En ik keek naar de baan
Oh ik ga terug naar jou
En wat heb ik gedaan, ik dacht aan jou