Origineel
Day in the night
taking places in the train to Moscow
Now I’ming back to drink some iced vodka.
Landscape in white
sun is shining through the icicles
I’m dancing in the snow to balalaikas.
Time can go by but the Russian girls
don’t ever seem to leave my mind
Fine
don’t see why I should even try
to leave my heart behind.
U.S.S.R. – I’m back into the U.S.S.R.
U.S.S.R. – I’m back into the U.S.S.R. !
Jumpin’ is right
now this time I’m on vacation
And I’m going to have some fun rocking in Gorki Park.
Time can go by but the Russian girls
don’t ever seem to leave my mind
. . .
U.S.S.R. – I’m back into the U.S.S.R.
. . .
U.S.S.R. – I’m back into the U.S.S.R.
. . .
U.S.S.R. – I’m back into the U.S.S.R.
. . .
Vertaling
Dag in de nacht
vindt plaats in de trein naar Moskou
Nu ga ik terug om wat ijswodka te drinken.
Landschap in het wit
de zon schijnt door de ijspegels
Ik dans in de sneeuw op balalaika’s.
De tijd kan voorbijgaan, maar de Russische meisjes
lijken nooit mijn geest te verlaten
Goed
begrijp niet waarom ik het zou moeten proberen
om mijn hart achter te laten.
U.S.S.R. – Ik ben terug in de U.S.S.R.
U.S.S.R. – Ik ben terug in de U.S.S.R.!
Jumpin ‘heeft gelijk
nu ben ik op vakantie
En ik ga lekker rocken in Gorki Park.
De tijd kan voorbijgaan, maar de Russische meisjes
lijken nooit mijn geest te verlaten
. . .
U.S.S.R. – Ik ben terug in de U.S.S.R.
. . .
U.S.S.R. – Ik ben terug in de U.S.S.R.
. . .
U.S.S.R. – Ik ben terug in de U.S.S.R.
. . .