Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: elvis costello - Songtitle: the beat

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: elvis costello - the beat ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the beat? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van elvis costello! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter e van elvis costello en zie welke nummers wij nog meer van elvis costello in ons archief hebben staan zoals the beat.


Origineel

We're all going on a summer holiday
Vigilantes coming out to follow me
Heard somebody say they're out to collar me
Anybody want to swallow me?
It takes two to tumble, it takes two to tango
Speak up, don't mumble if you're in the combo
On the beat (on the beat), on the beat (on the beat)
Till a man comes along and he says
"Have you been a good boy, never played with your toy?
Though you never enjoy, such a pleasure to employ"
See your friends in the state they're in
See your friends getting under their skin
See your friends getting taken in
Well, if you only knew the things you do to me
I'd do anything to confuse the enemy
There's only one thing wrong with you befriending me
Take it easy, I think you're bending me
I've been a bad boy with the standard leader
My neighbor's revving up his Vauxhall Viva
On the beat (on the beat), on the upbeat (upbeat)
Till a man comes along and he says
"Have you been a good boy, never played with your toy?
Though you never enjoy, such a pleasure to employ"
See your friends walking down the street
See your friends never quite complete
See your friends getting under their feet
Oh, I don't want to disease you
But I'm no good with machinery
Oh, I don't want to freeze you
Stop looking at the scenery
I keep thinking about your mother
Oh, I don't want to lick them
I don't want to be a lover
I just want to be your victim
I don't go out much at night
I don't go out much at all
Did you think you were the only one
Who was waiting for a call?
On the beat (on the beat) on the beat (on the beat) on the upbeat (upbeat)
Till a man comes along and he says
"Have you been a good boy, never played with your toy?
Though you never enjoy, such a pleasure to employ"
See your friends treat me like a stranger
See your friends despite all the arrangements
See your friends, nothing here has changed
Just the beat (just the beat) just the beat (just the beat)
Just the beat (just the beat) just the beat

Vertaling

We gaan allemaal op zomervakantie
Vigilantes komen naar buiten om mij te volgen
Ik heb iemand horen zeggen dat ze me willen inhalen
Wil iemand me inslikken?
Er zijn er twee nodig om te tuimelen, er zijn er twee nodig voor de tango
Zeg het maar, mompel niet als je in de combo zit
Op de maat (op de maat), op de maat (op de maat)
Tot er een man langskomt en hij zegt
"Ben je een brave jongen geweest, nooit met je speelgoed gespeeld?
Hoewel je er nooit van geniet, wat een plezier om te gebruiken "
Zie je vrienden in de staat waarin ze zich bevinden
Zie hoe je vrienden onder hun huid kruipen
Zie hoe je vrienden worden opgenomen
Als je eens wist wat je me aandoet
Ik zou alles doen om de vijand in verwarring te brengen
Er is maar één ding mis met je vriendschap met me sluiten
Rustig aan, ik denk dat je me buigt
Ik ben een slechte jongen geweest met de standaardleider
Mijn buurman zet zijn Vauxhall Viva aan
Op de beat (op de beat), op de beat (upbeat)
Tot er een man langskomt en hij zegt
"Ben je een brave jongen geweest, nooit met je speelgoed gespeeld?
Hoewel je er nooit van geniet, wat een plezier om te gebruiken "
Zie je vrienden over straat lopen
Zie je vrienden nooit helemaal compleet
Zie hoe je vrienden onder hun voeten kruipen
Oh, ik wil je niet ziek maken
Maar ik ben niet goed met machines
Oh, ik wil je niet bevriezen
Stop met kijken naar het landschap
Ik blijf aan je moeder denken
Oh, ik wil ze niet likken
Ik wil geen minnaar zijn
Ik wil gewoon je slachtoffer zijn
Ik ga 's nachts niet veel uit
Ik ga helemaal niet veel uit
Dacht je dat je de enige was?
Wie wachtte op een telefoontje?
Op de maat (op de maat) Op de maat (op de maat) Op de maat (op de maat)
Tot er een man langskomt en hij zegt
"Ben je een brave jongen geweest, nooit met je speelgoed gespeeld?
Hoewel je er nooit van geniet, wat een plezier om te gebruiken "
Zie hoe je vrienden me behandelen als een vreemde
Zie je vrienden ondanks alle afspraken
Zie je vrienden, hier is niets veranderd
Gewoon de beat (alleen de beat) gewoon de beat (alleen de beat)
Gewoon de beat (alleen de beat) alleen de beat