Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

faith evans

Songtekst:

maybe

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: faith evans – maybe ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van maybe? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van faith evans!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van faith evans te vinden zijn!

Origineel

Oh woh hoh, oh woh Doo doo doo doo, doo doo doo, doo doo doo, doo Doo doo doo doo , doo doo doo, doo doo doo It’s Monday afternoon, twelve thirty five I haven’t talked to you since we had a fight I feel so bad about all the things that I said I take it back. I’m sorry and I love you. Maybe! Maybe we can work it out now! Maybe! Maybe we can go and talk about it Maybe I can’t live without you, maybe I can’t live Maybe, maybe! Doo doo doo doo, doo doo doo, doo doo doo, doo Doo doo doo doo , doo doo doo, doo doo doo Sometimes we do things that we might regret We say some things we should never have said I take the blame. We can’t let it tear us apart Don’t be afraid ‘cause it’s just a test of our love, maybe! Woh, maybe we can try try, to work it out, out Maybe we can try to work it out, out So you know that I can’t live without you by my side No, I can’t live without you. Maybe! Maybe we can work it out now. We can work it out! Maybe. Maybe we can go and talk about it. Can we go somewhere and talk About it? Can we baby baby? Maybe, maybe? I can’t live without you! You know you’re the only lover for me. Ain’t nobody gonna love you! Can’t nobody love you better than me. Nobody, nobody, nobody! Maybe we can work it out, you will see O ow ow! Baby you know that I woo maybe, you’re the only lover for me No!Maybe, can’t nobody love you better than me I feel so bad, baby. Doo doo doo doo! Woh Maybe yeah hmmm

Vertaling

Oh woh hoh, oh woh Doo doo doo doo, doo doo doo, doo doo doo, doo Doo doo doo doo, doo doo doo, doo doo doo Het is maandagmiddag, half zes Ik heb niet meer met je gepraat sinds we ruzie hadden Ik voel me zo slecht over alle dingen die ik zei Ik neem het terug. Het spijt me en ik hou van je. Kan zijn! Misschien kunnen we het nu uitwerken! Kan zijn! Misschien kunnen we erover praten Misschien kan ik niet zonder jou, misschien kan ik niet leven Misschien wel! Doo doo doo doo, doo doo doo, doo doo doo, doo Doo doo doo doo, doo doo doo, doo doo doo Soms doen we dingen waar we misschien spijt van krijgen We zeggen enkele dingen die we nooit hadden mogen zeggen Ik neem de schuld op mij. We kunnen ons er niet door laten verscheuren Wees niet bang, want het is misschien maar een test van onze liefde! Woh, misschien kunnen we proberen het uit te werken Misschien kunnen we proberen het uit te werken Dus je weet dat ik niet kan leven zonder jou aan mijn zijde Nee, ik kan niet leven zonder jou. Kan zijn! Misschien kunnen we het nu oplossen. We kunnen het oplossen! Kan zijn. Misschien kunnen we erover praten. Kunnen we ergens gaan praten Over het? Kunnen we baby baby? Misschien, misschien? Ik kan niet zonder jou leven! Je weet dat je de enige minnaar voor mij bent. Niemand zal van je houden! Kan niemand beter van je houden dan ik. Niemand, niemand, niemand! Misschien kunnen we het oplossen, u zult zien O ow ow! Schatje je weet dat ik het misschien wil, jij bent de enige minnaar voor mij Misschien kan niemand beter van je houden dan ik Ik voel me zo slecht, schat. Doo doo doo doo! Woh Misschien ja hmmm