Origineel
I gotta listen to the echo
Cause it seems like there’s someone
Someone listening
I gotta pay a close attention,
To what’s out there in the distance
So, we’ve listened to the echoes (the echoes)
Have you think it would bring us closer
Where at you now?!
But we’re landlocked, yeah we’re landlocked
It last long but it’s a long life
It’s like a cruel tide,
It will pull you out
Now we look at these projections
(Concentrated far of fear)
We pretend that it’s the real thing
(And the things outside of me)
And we think it’s on the runway, but
That we can take off a far place
Where at you now?!
But we’re landlocked, yeah we’re landlocked
It last long, but it’s a long life
It’s like a cruel tide,
It will pull you out
Landlocked
Landlocked
Landlocked
Landlocked
Landlocked
So run for the coast line
No, we’re landlocked ’til the end of time
It last long as it’s a long life
It’s like a cruel tide,
It will pull you out
Vertaling
Ik moet naar de echo luisteren
Omdat het lijkt alsof er iemand is
Iemand luistert
Ik moet goed opletten,
Naar wat er in de verte is
Dus we hebben geluisterd naar de echo’s (de echo’s)
Denk je dat het ons dichterbij zou brengen
Waar ben je nu ?!
Maar we zijn ingesloten, ja we zijn ingesloten
Het duurt lang, maar het heeft een lang leven
Het is als een wreed tij,
Het zal je eruit trekken
Nu kijken we naar deze projecties
(Geconcentreerd van angst)
We doen alsof het echt is
(En de dingen buiten mij)
En we denken dat het op de landingsbaan is, maar
Dat we ver kunnen opstijgen
Waar ben je nu ?!
Maar we zijn ingesloten, ja we zijn ingesloten
Het duurt lang, maar het heeft een lang leven
Het is als een wreed tij,
Het zal je eruit trekken
Door land omgeven
Door land omgeven
Door land omgeven
Door land omgeven
Door land omgeven
Ren dus naar de kustlijn
Nee, we zijn tot het einde der tijden ingesloten
Het gaat lang mee omdat het een lang leven heeft
Het is als een wreed tij,
Het zal je eruit trekken