Origineel
Im Dunkel der Straßen geboren, die Sonne hat er nie gesehn
Er spielt jeden Abend am Ende der Stadt, Lieder romantisch und schön
Kleiner Gitano spiel uns Dein Lied
sing uns vom Glück dieser Welt
Kleiner Gitano von Malibu
nimm die Gitarre, wir hören Dir zu
Du siehst nicht die Farben der Blumen, Du kennst nur ihren Duft
und dort auf dem Marktplatz da ist Dein Zuhaus, wenn man am Abend Dich ruft
Kleiner Gitano spiel uns Dein Lied
sing uns vom Glück dieser Welt
Kleiner Gitano von Malibu
nimm die Gitarre, wir hören Dir zu
Dann sammelt er langsam die Münzen noch eund sein Gesicht strahlt vor Glück
ihm fehlt nichts zum leben, er lebt seinen Traum- und dieser Traum heißt Musik
Kleiner Gitano spiel uns Dein Lied
sing uns vom Glück dieser Welt
Kleiner Gitano von Malibu
nimm die Gitarre, wir hören Dir zu
Komm nimm die Gitarre, wir hören Dir zu
Vertaling
Geboren in het donker van de straten, zag hij nooit de zon
Hij speelt elke avond aan het einde van de stad, liedjes romantisch en mooi
Little Gitano speel ons je liedje
zing ons over het geluk van deze wereld
Little Gitano uit Malibu
neem de gitaar, we luisteren naar je
Je ziet de kleuren van de bloemen niet, je kent alleen hun geur
en er is je huis op de markt als je ’s avonds wordt gebeld
Little Gitano speel ons je liedje
zing ons over het geluk van deze wereld
Little Gitano uit Malibu
neem de gitaar, we luisteren naar je
Dan verzamelt hij langzaam de munten en zijn gezicht straalt van geluk
hij heeft niets om voor te leven, hij leeft zijn droom – en deze droom wordt muziek genoemd
Little Gitano speel ons je liedje
zing ons over het geluk van deze wereld
Little Gitano uit Malibu
neem de gitaar, we luisteren naar je
Kom mee, we luisteren naar je