Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

gal costa

Songtekst:

bahia de todas as contas

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: gal costa – bahia de todas as contas ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van bahia de todas as contas? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van gal costa!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van gal costa te vinden zijn!

Origineel

Rompeu-se a guia de todos os santos Foi Bahia Pra todos os cantos Foi Bahia Pra cada canto uma conta Pra nação de ponta a ponta O sentimento bateu (Ai, bateu) Daquela terra provinha Tudo que esse povo tinha De mais puro, de mais seu Hoje já ninguém duvida Está na alma Está na vida Está na boca do país Ã? o gosto daida Ã? a praça colorida Ã? assim porque Deus quis Olorum se mexeu Rompeu-se a guia de todos os santos Foi Bahia Pra todos os cantos Foi Bahia Pra cada canto uma conta Pra cada santo uma mata Uma estrela, um rio, um mar E onde quer que houvesse gente Brotavamo sementes As contas desse colar Hoje a raça está formada Nossa aventura plantada Nossa cultura é raiz Ã? ternura nossa folha Ã? doçura nossa fruta Ã? assim porque Deus quis TRANSLATION: The guide of all saints broke It was Bahia To all corners/niche (“canto” can also mean a song; double meaning) It was Bahia For each corner/niche a story For nations of point to point The feeling hit Oh, it hit From that little taste of the land Everything that these people had Very pure, very theirs Today nobody doubts It’s in the soul It’s in the life It’s in the mouth of the country It’s the taste of the food It’s the colorful plaza It’s like this because God willed it so Olorum (a religious deity) stirred The guide of all saints broke It was Bahia For all the corners It was Bahia For every corner/niche a story For every saint a forest A star, a river, an ocean And where He wants there to be people They sprout like seeds The stories of this necklace Today the race is graduated Our adventure is planted Our culture is our roots It’s the tenderness of our leaf It’s the sweetness of our fruit It’s like this because God willed it so

Vertaling

De gids van alle heiligen was gebroken Het was Bahia Overal Het was Bahia Voor elke hoek een account Van natie tot eind Het gevoel raakte (Ai, hit) Uit dat land kwam Alles wat deze mensen hadden Zuiverder, meer van jou Niemand twijfelt vandaag Het zit in de ziel Is in het leven Het ligt in de mond van het land DE?? de gekke smaak DE?? het kleurrijke plein DE?? dus omdat God het wilde Olorum bewoog De gids van alle heiligen was gebroken Het was Bahia Overal Het was Bahia Voor elke hoek een account Voor elke heilige een bos Een ster, een rivier, een zee En waar mensen ook waren Gekiemde zaden De kralen aan deze ketting Vandaag wordt de race gevormd Ons geplant avontuur Onze cultuur is wortel DE?? tederheid ons blad DE?? zoetheid ons fruit DE?? dus omdat God het wilde VERTALING: De gids van alle heiligen brak Het was Bahia Naar alle hoeken / nis (“hoek” kan ook een liedje betekenen; dubbele betekenis) Het was Bahia Voor elke hoek / nis een verhaal Voor landen van punt tot punt Het gevoel raakte Oh, het raakte Van die kleine smaak van het land Alles wat deze mensen hadden Heel puur, heel van hen Niemand twijfelt vandaag Het zit in de ziel Het zit in het leven Het ligt in de mond van het land Het is de smaak van het eten Het is het kleurrijke plein Het is zo omdat God het zo heeft gewild Olorum (een religieuze godheid) bewoog De gids van alle heiligen brak Het was Bahia Voor alle hoeken Het was Bahia Voor elke hoek / nis een verhaal Voor elke heilige een bos Een ster, een rivier, een oceaan En waar Hij wil dat er mensen zijn Ze ontkiemen als zaden De verhalen van deze ketting Vandaag is de race geslaagd Ons avontuur is geplant Onze cultuur is onze wortels Het is de tederheid van ons blad Het is de zoetheid van ons fruit Het is zo omdat God het zo heeft gewild