Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Geoge Michael - Songtitle: A Diffrent Corner

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Geoge Michael - A Diffrent Corner ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Geoge Michael! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter G van Geoge Michael en zie welke nummers wij nog meer van Geoge Michael in ons archief hebben staan zoals A Diffrent Corner.


Origineel

George Michael - A Different Corner [Wham!] [7'' Version]

I'd say love was a magical thing
I'd say love would keep us from pain
Had I been there, had I been there

I would promise you all of my life
But to lose you would cut like a knife
So I don't dare, no I don't dare

'Cause I've never come close in all of these years
You are the only one to stop my tears
And I'm so scared, I'm so scared

Take me back in time maybe I can forget
Turn a different corner and we never would have met
Would you care

I don't understand it, for you it's a breeze
Little by little you've brought me to my knees
Don't you care

No I've never come close in all of these years
You are the only one to stop my tears
I'm so scared of this love

And if all that there is is this fear of being used
I should go back to being lonely and confused
If I could, I would, I swear

Vertaling

George Michael - A Different Corner [Wham!] [7 '' Version]

Ik zou zeggen dat liefde een magisch iets was
Ik zou zeggen dat liefde ons zou behoeden voor pijn
Was ik daar geweest, als ik daar was geweest

Ik zou je mijn hele leven lang beloven
Maar om te verliezen zou je snijden als een mes
Dus ik durf het niet, nee ik durf het niet

Omdat ik nooit in al die jaren ben gekomen
Jij bent de enige die mijn tranen stopt
En ik ben zo bang, ik ben zo bang

Breng me terug in de tijd, misschien kan ik het vergeten
Verander een andere hoek en we zouden elkaar nooit hebben ontmoet
Zou het jou wat uitmaken

Ik begrijp het niet, voor jou is het een eitje
Stukje bij beetje heb je me op mijn knieƫn gebracht
Het maakt niet uit

Nee, ik ben er nooit in al deze jaren dichtbij gekomen
Jij bent de enige die mijn tranen stopt
Ik ben zo bang voor deze liefde

En als alles wat er is deze angst is om gebruikt te worden
Ik zou terug moeten gaan naar eenzaam en verward zijn
Als ik kon, zou ik, ik zweer het